Due to limited access to the building, the Auckland Information Office is available by appointment only. Please contact us by email at mlctamakimakaurau@justice.govt.nz
The Māori Land Court uses legal words that might feel different from the cultural values that connect you to your whenua. You will also hear our judges and staff regularly speaking te reo Māori during court hearings.
1
Māori Land Update –
Ngā Āhuatanga o te whenua
July 2014 | Hōngongoi 2014
This update is issued by the Office of the Chief Registrar, Māori Land Court | Te Kooti Whenua Māori
as part of the ongoing efforts to help inform and assist owners, organisations and government
agencies about the characteristics of Māori Customary and Māori Freehold Land.
1
Māori Land Update –
Ngā Āhuatanga o te whenua
July 2014 | Hōngongoi 2014
This update is issued by the Office of the Chief Registrar, Māori Land Court | Te Kooti Whenua Māori
as part of the ongoing efforts to help inform and assist owners, organisations and government
agencies about the characteristics of Māori Customary and Māori Freehold Land.
The unique relationship between Māori and whenua is
recognised by the MLC, and the records held by the Court
form an invaluable part of the whakapapa of all Māori people.
E te uri o Ngāti Rēhia, te uri o Ngāti Kurī tēnei uri o Ngā Puhi nui tonu piki mai rā ki te pae whakawā, whakaeke mai ki te Te Kooti Whenua Māori ki Te Roopu Whakamana i Te Tiriti, whakatau mai rā ki tō tūranga hōu!