Search results for "182 NA 68-69"

Found 173 items matching "182 NA 68-69".

New Judicial Appointments - Deputy Chief Judge and New Judge
New Judicial Appointments - Deputy Chief Judge and New Judge

07 Jun 2024  |  News

E mōhio pai ana a Kaiwhakawā Milner ki ngā mahi a Te Kooti Whenua Māori me Te Rōpū Whakamana i Te Tiriti o Waitangi ana mahi whānui hei rōia mā ngā kaipupuri whenua me ngā rōpū kerēme i ngā kōti e rua, me ana mahi i roto i ngā whiriwhiringa whakatau take Tiriti, me ana wheako i roto i ngā kēhi whakahaere rawa, huarawa hirikapo, Takutai Moana hoki.

This result only matches your search query when viewed in Te Reo Māori.

Ō mātou Paepae
Our senior leaders

He maha ngā tūranga o Steve i roto i te Kooti, arā pērā i te kaiwhakahaere kēhi, kaiārahi rōpū, kaiwhakahaere ā-rohe, Āpiha Takawaenga Matua me te Kaiwhakahaere Ratonga, i mua i te tohutanga hei Kairēhita Matua o te Kooti Whenua Māori i te Pepuere o te tau 2021. ngā huringa ki te tūranga o te Kairēhita Matua, kei a Steve te mana ināianei mō te whakatinana i ngā mana ā-ture e ai ki te Ture hāngai, he tuku tohutohu hangarau ki ngā hātepe Kooti me te tautoko i ngā kaimahi me ngā kaiwhaka...

This result only matches your search query when viewed in Te Reo Māori.

MLC 2017 Minute Book Abbreviations

PAGE 11 of 12 Whakapapa East Maori 1 & 2 ECW Consolidation Minute Book Series: Minute Book Abbreviation Akuaku Consolidation AKU Consolidation CNTA Consolidation Schemes – Minutes CONMTA Mohaka Consolidation Data MHKCD Mohaka Consolidation Group Book MHKCGB Mohaka Consolidation Scheme MHKCS Mohaka Consolidation Scheme MKACS Manutuku Consolidation Data MTKCD Manutuke Consolidation Group Book MTKCGB Manutuke Consolidation Scheme MTKCS Northern Waiapu Consolidation C...

Documents/Guides-Templates-Factsheets/MLC-2017-Minute-Book-Abbreviations.pdf (470 kb)

Te mahi mā mātou
Work for us

 Ka mahi ana hei kaimahi tūturu, kei te āhei koe ki: te 22 rā whakamatuatanga hararei te whakamatuatanga mātua roa ake te tomokanga whanaketanga ngaio tuihono ngaio te hekeutu mō te manaaki hauora tūmataiti tētahi koha mō ngā mōhiti ka tūtohua ngā haora mahi ngāwari ina taea ngā whakaritenga whakamatuatanga māuiui pai ake ngā werohanga whurū koreutu ngā ratonga tumu kōrero koreutu, matatapu. te nuinga o ngā tūmomo mahi, ka whai wāhi anō koe ki te whai i ngā tūmomo pūken...

This result only matches your search query when viewed in Te Reo Māori.

Mēnā kāore koe i te whakaae ki te putanga
If you disagree with the outcome

Ka taea e koe tēnei mēnā e whakapono ana koe: I whirinaki ia ki ngā mōhiohio hē mō tana whakatau Kāore i a ia ngā mōhiohio waiwai katoa ki te tuku i te whakatau tika Kei te hē ngā kōrero i te tukutanga o te whakatau I tō tono me whakauru e koe: ngā putanga e rapua ana e koe te pīra ngā mōhiohio whakapā mō te tangata ka whai pānga pea, tae atu ki ērā tāngata ka whai pānga mēnā ka tutuki tō pīra (ngā kaiurupare) kāore koe e āhei ki te whakauru taunakitanga hou ki te tono pīra....

This result only matches your search query when viewed in Te Reo Māori.

Whakangungu taratī
Trustee training

Mēnā kua tohua koe hei kaitiaki i tata nei, kei te whakaaro ake rānei kia uru hei kaitiaki, ka āhei koe ki te haere ki ngā whakangungu kaitiaki ki te ako i tō tūranga me ō mahi.

This result only matches your search query when viewed in Te Reo Māori.

Te uru ki tō whenua
Access your land

Me kī i whakaaroarohia te kuhunga ki te whenua Māori i te tukutanga o te taitara o te whenua i te tuatahi, ā, i te nuinga o te wā: ka hangaia he ara hei kuhunga ki te whenua i reira tētahi ara tūmatanui, tūmataiti rānei i mua mō te whenua, tērā rānei i whakaurua pea he ara kuhu ki te whenua i mua, e whiti ana i te whenua o te kiritata. I roto i ngā tau, ngā wehenga whenua, whakawhiti ngā, me ngā hokotanga i whakaiti pea i te kuhunga, kua kore pea e taea te kuhu ki te whenua....

This result only matches your search query when viewed in Te Reo Māori.