Search results for "206 pa road"

Found 247 items matching "206 pa road".

Working List of Potential Owners Hawea Wanaka SILNA as at 23 May 2025

First Name Surname Shares 1 Lewis Charles Ablett-Kerr 0.7095 2 Faye Acker 0.05207 3 Huia Rahera Acker 0.05208 4 Steven Acker 0.05207 5 Christopher Robin Adair 0.097 6 Darlene Rosalie Adair 0.097 7 Derek Anthony Adair 0.097 8 Patrick Sydney Adair 0.097 9 Rino Carl Adair 0.097 10 Shane Hillary Adair 0.097 11 Leah Adam 0.006 12 Rachel Melanie Adams 0.1545 13 Tammy Theresa Adams 0.1545 14 Eileen Te Ataakura Aiono 0.0306 15 Joy Alexandre' 0.055 16 Marie Anne Alexandre'...

Documents/SILNA/Working-List-of-Potential-Owners-Hawea-Wanaka-SILNA-as-at-25-May-2025.pdf (1.1 mb)

Whakahaerehia ō whenua
Manage your land

E whakahaerehia ana ngā kaporeihana whenua Māori i raro i te Māori Incorporations Constitution Regulations 1994 , ā, ka motuhake te whakahaere mai i ngā hātepe a te kooti e ana ki ngā tarahiti, engari kāore e tukuna he pūrongo ā-tau ki te Kooti.

This result only matches your search query when viewed in Te Reo Māori.

MOJ0217.4E OCT21 Maori Reservations

Purposes of a reservation A reservation can be established for the following purposes: • a village site • a marae • a place of cultural, historical or scenic interest • a catchment area or other source of water supply • a sports ground • site • a bathing place • a building site • a church site • a landing place • a spring • a fishing ground • an urupā/burial ground • a well • a timber reserve • wāhi tapu • papa kāinga • kaumātua flats • kōhanga reo • a recreational ground...

Documents/Guides-Templates-Factsheets/MOJ0217.4E-OCT21-Maori-Reservations.pdf (348 kb)

MLC maori reservations english

Purposes of a reservation A reservation can be established for any of the following purposes: • a village site • a marae • a sports ground • a catchment area or other source of water supply • a place of cultural, historical, or scenic interest • a conservation purpose (in conjunction with whenua rāhui) • a bathing place • a building site • a church site • a landing place • a spring • a fishing ground • an urupā/burial ground • a well • a timber reserve • wāhi tapu • papa k...

Documents/Guides-Templates-Factsheets/MLC-maori-reservations-english.pdf (389 kb)

Te mahi mā mātou
Work for us

E ngākau whakahī ana mātou kua tohua mātou ki te DVFREE TICK e Shine – he kaiwhakarato ratonga whakarekereke whānau mātanga mātāmua o Aotearoa, e whakaū ana he mea nui ki a mātou ā-whakahaere te whakarekereke whānau, ka mutu he kaupapahere pakari tā mātou hei tautoko i ā mātou kaimahi ka ki te whakarekereke whānau. Ministry of Justice careers website Ministry of Justice careers website Tirohia te paetukutuku aramahi a Te Tāhu o te Ture mō ngā mōhiohio mō ngā tūranga wātea o Te Kooti...

This result only matches your search query when viewed in Te Reo Māori.

Mēnā kāore koe i te whakaae ki te putanga
If you disagree with the outcome

Whakapā mai ki te Kairēhita Matua E toru ngā kōwhiringa e wātea ana ki te pīra i te putanga o tō tono: Tono kia whakawāngia anō (utu tāpae $68) Request for a rehearing (filing fee $68) Ka āhei koe ki te tono kia whakawāngia anō tō tono mēnā e whakapono ana koe kāore i tukuna ētahi taunakitanga hāngai ki te Kooti i te tukutanga o te whakatau, mēnā rānei i koe ki te whakatau, ā, kāore koe i whai wāhi atu kia rongohia koe e te Kooti i mua i te tukutanga o taua whakatau....

This result only matches your search query when viewed in Te Reo Māori.