Due to limited access to the building, the Auckland Information Office is available by appointment only. Please contact us by email mlctamakimakaurau@justice.govt.nz or phone 09 279 5850 to make an appointment
A te reo Māori resource for words
used in the Māori Land Court and
the Waitangi Tribunal
Ngā Kupu Māori mō te
Kooti Whenua Māori me
te Rōpū Whakamana i te
Tiriti o Waitangi
acting prudently mahi i runga i te āta tūpato
acting reasonably mahi i runga i te āta whakaaro
acting competently mahi i runga i te matatau ki ngā mahi
acting in good conscience mahi i runga i te whakaaro pai
acting impartially mahi i runga i te tōkeke
active (as in inquiry) hohe
add (as in Trustee) tāpiri...
The Ministry led changes included legislative
changes to Te Ture Whenua Māori Act 1993, a
new dispute resolution service, improvements to
succession processes in the Māori Land Court and
changes to the |Court’s operating model.
For further information, please contact the Office of the Chief Registrar in Wellington, quoting the
appropriate application number at:
Physical address: Postal address:
L7, Fujitsu Tower, 141 The Terrace DX Box SX11203
WELLINGTON WELLINGTON
Phone: 04 914 3102
Fax: 04 914 3100
Email: mlc.chief-registrars.office@justice.govt.nz
STEVEN DODD
Chief Registrar, Māori Land Court and Māori Appellate Court
2
APPLICATION NO:
SECTION:
APPLICA...
Norma Hetaraka,
Hirini Tau, Dale Van Engelen
and Norma Rameka
Te Runanga-A -Iwi-O-Ngapuhi -
application referred to the Court
pursuant to sections 26C and 237 of
Te Ture Whenua Maori Act 1993 to
determine a dispute concerning the
interpretation and intent of clause
4.7(b)(i) of Te Runanga-A-Iwi O-
Ngapuhi Trust Deed (the Trust Deed)
and whether the decision making
process was consistent with clauses
26-30 of the Trust Deed.
Norma Hetaraka,
Hirini Tau, Dale Van Engelen
and Norma Rameka
Te Runanga-A -Iwi-O-Ngapuhi -
application referred to the Court
pursuant to sections 26C and 237 of
Te Ture Whenua Maori Act 1993 to
determine a dispute concerning the
interpretation and intent of clause
4.7(b)(i) of Te Runanga-A-Iwi O-
Ngapuhi Trust Deed (the Trust Deed)
and whether the decision making
process was consistent with clauses
26-30 of the Trust Deed.
Likewise, a spouse, or civil union or de facto partner, of a
beneficiary may also be granted a life interest but nothing
greater than that unless they are related by blood to Wi Pere.
26. To dispute or challenge a will through the High Court.
27.