JWI ACPECT Presentation 2022
See also Te Rōpū Whakamana i te Tiriti o Waitangi | Waitangi Tribunal Tū Mai te Rangi!
Documents/Judges-corner-articles/JWI-ACPECT-Presentation-2022.pdf (540 kb)
See also Te Rōpū Whakamana i te Tiriti o Waitangi | Waitangi Tribunal Tū Mai te Rangi!
Documents/Judges-corner-articles/JWI-ACPECT-Presentation-2022.pdf (540 kb)
Me huri aku whakaaro i ēnei wā ki ngā pito o te motu kua pāngia e te huripari, auē te mamae me te ngaukino nei.
Court It does Greg Shaw The other thing | wanted to note your Honour although we have indicated the costs would not fall on the owners of these lands | would like to make it clear that at this point in time the Maon Trustee hasnt recewved confirmation of funding by the Crown for this work nevertheless we are proceeding \We dont believe we can just delay any further to begin this work but | want to make it clear to the Court that at this stage the funding hasnt been secured for that additional w...
Documents/Landowner-notices/04145271_05549463_0060_0080_MIN.pdf (2.4 mb)
Apply for a fee waiver in Pātaka Whenua Download the fee waiver application form Application fees Ngā tono me te kore utu Applications without fees Application for Dispute Resolution Application to form a Whānau Trust (when filed together with succession) An application under the Family Protection Act 1955 An application under the Law Reform (Testamentary Promises) Act 1949 Ngā tono $23 $23 applications Changing your name in the Māori Land Court record Noting of...
As the first fully bilingual judgment issued in its history, it signals the enhancement of te reo Māori in the Court. This, at a time when the nation is celebrating the 50th year of the anniversary of the Māori language petition, the 40th anniversary of te kohanga reo and the 35th anniversary of te reo Māori becoming an official language of Aotearoa New Zealand.
Ko te ture 5.11(2)(b) o Ngā Ture o Te Kooti Whenua Māori 2011 te kōrero kia puta mai tētahi ripoata ki te marea mo ngā tono katoa, atu i te ono marama, kiihai te kooti e mutu pai ai te whakataunga.
This result only matches your search query when viewed in Te Reo Māori.Nau mai haere mai ki te tomokanga mōhiohio.
Use of this data should be read in conjunction with our standard disclaimer Header descriptions: Data Value descriptions: Headers Description Data Field Value Description District Māori Land Court District Abbreviation District AOT Aotea District Block Id Internal Māori Land Court identification number for land block TKT Tākitimu District Block Name Māori Land Court Block Description TTK Taitokerau District Block Alternative Name Alternative Māori Land Court Block Description TRW...
Documents/Maori-Land-Data/MLC-2021-10-08-National-List-Maori-Land-in-New-Zealand-Ver1.xlsx (2 mb)
Use of this data should be read in conjunction with our standard disclaimer Header descriptions: Data Value descriptions: Headers Description Data Field Value Description District Māori Land Court District Abbreviation District AOT Aotea District Block Id Internal Māori Land Court identification number for land block TKT Tākitimu District Block Name Māori Land Court Block Description TTK Taitokerau District Block Alternative Name Alternative Māori Land Court Block Description TRW...
Documents/Maori-Land-Data/MLC-2022-07-19-Maori-Land-in-New-Zealand-National-List.xlsx (2 mb)
For example, you may need to provide your bank account details and an IRD number. Mēnā kāore koe i te whakaae ki te putanga If you disagree with the outcome If you don’t agree with a decision made by the Māori Land Court, you can consider appealing the outcome of your application.