Original Grantees of the Toitoi SILNA Block word
Whakatau Kiore 164. Whakatau Te Uruti 165. Te Whare Erina 166. Te Whare Harata 167.
Documents/SILNA/Original-Grantees-of-the-Toitoi-SILNA-Block-word.pdf (118 kb)
Whakatau Kiore 164. Whakatau Te Uruti 165. Te Whare Erina 166. Te Whare Harata 167.
Documents/SILNA/Original-Grantees-of-the-Toitoi-SILNA-Block-word.pdf (118 kb)
Ki tēnei whārangi Ngā pūkete e wātea ana ki te tiro Te mahi kape o te pūkete kooti Ngā pūkete e wātea ana ki te tiro E wātea ana te nuinga o te pūkete ki te iwi whānui hei tirotiro i te kape puka.
This result only matches your search query when viewed in Te Reo Māori.Kapohia ki te tuhirau, ki te reehuiringa Preservation of the integrity of the record, the record will prevail As a court of record, our key purpose is to accurately document the succession and management of Māori land.
Toku Whenua Reports Find Toku Whenua Reports on Tupu's website. Toitū te Whenua Land Information New Zealand Contact Toitū te Whenua to record copies of records.
Whatungarongaro te tangata toitū te whenua As people disappear from sight, the land remains Before settlers arrived in Aotearoa New Zealand, tangata whenua cared for whenua as kaitiaki, or guardians, as hapū and whānau collectives.
Me kī, he toru tau te roa o te wā ki ngā mema, ā, ka taea te tū anō kia pōtihia i te hui ā-tau a te kaporeihana whenua.
This result only matches your search query when viewed in Te Reo Māori.Māori Land Court Annual Report Matariki 2022 - Matariki 2023 Te Kooti Whenua Māori Pūrongo ā tau Matariki 2022 - Matariki 2023
If you prefer to talk kanohi ki te kanohi, you can visit us in person at one of our nine offices.
Mēnā kua tohua koe hei kaitiaki i nā tata nei, kei te whakaaro ake rānei kia uru hei kaitiaki, ka āhei koe ki te haere ki ngā whakangungu kaitiaki ki te ako i tō tūranga me ō mahi.
Nā mātou, Te Kooti Whenua Māori.