Due to limited access to the building, the Auckland Information Office is available by appointment only. Please contact us by email mlctamakimakaurau@justice.govt.nz or phone 09 279 5850 to make an appointment
Please don't hesitate to contact us and discuss the steps you are considering - we are here to support you on this journey. If the mediation is unsuccessful
Our dispute resolution process is considered 'unsuccessful' if no agreement is reached between the parties at mediation.
If you would prefer your application to
be heard in court by a Judge, please tick here:
The Māori Land Court of New Zealand
Please select the name of the Māori Land Court district in which you wish your application to be heard:
Page 3 For more information visit www.māorilandcourt.govt.nz MLC 07/25 - 21
5 WHAKAPAPA:
FULL NAMES OF DECEASED’S PARENTS: Male Female Deceased
(a) Parent:
(b) Parent:
FULL NAMES OF DECEASED’S BROTHERS AND SISTERS: Male Female Deceased
(a)
(b)
(c)
(...
Document A1
Regulation 7(1)(a)
[Please enter your full name here]
https://www.m%C4%81orilandcourt.govt.nz
https://www.m%C4%81orilandcourt.govt.nz
Sven Grabow
Line
Sven Grabow
Line
Sven Grabow
Line
Sven Grabow
Line
Sven Grabow
Line
Sven Grabow
Line
Page 2 MLC 06/25 A1
Reasons for the request
[Please select one or more options from the list below]
I am unable to pay the fee as I depend on the following for my living expenses:
Work and Income New Zealand benefit Vetera...
Full details of changes are here. Application fees
Ngā tono me te kore utu
Applications without fees
Application for Dispute Resolution
Application to form a Whānau Trust (when filed together with succession)
An application under the Family Protection Act 1955
An application under the Law Reform (Testamentary Promises) Act 1949
Ngā tono $22
$22 applications
Changing your name in the Māori Land Court record
Noting of mortgages, leases, licenses or other land use agreement...
Te tono mō tētahi whakaū i te kaiwhakawātea whenua (utu tāpae $220)
Apply for a confirmation of alienee (filing fee $220)
Hei tono mō tētahi whakaū i te kaiwhakawātea whenua, me whakarato e koe:
ngā taunakitanga e whakaatu ana i rapu tukunga koe mai i tētahi mema o te hunga e pai ana ki te whiwhi, ā, i pūhore ērā
ngā taunakitanga o tētahi tukunga whai here hei hoko i ō pānga (mā tētahi kirimana wehe kē, ka taea rānei e koe te whakamahi tā mātou whakaaetanga hei hoko, hei koha...
Mēnā kāore he raruraru i tēnei, ka tahuri te kaiwhakahaere ki te:
waea atu ki a koe ki te tuku i te tūranga ki a koe
whakaū i tō utu, te wā tīmata me ētahi atu here mahi me koe
ka tuku ōkawa i te tūranga ki a koe.
Ina whiwhi tētahi kaiwhakawā i te pūrongo mai i te āpiha tirotiro, ka whakahaerehia pea e ia tētahi nohoanga anō hei uiui haere anō, ā, mēnā e tika ana:
ka whakawātea i tētahi mema mai i tētahi komiti whakahaere
ka tohu i tētahi tangata ki te komiti whakahaere
whakatārewa i ngā mana o te komiti, ngā kaiwhakahaere rānei ka tohu i ngā tāngata ki te whakatinana i taua mana
whakatau whakatiki, here, aweretanga rānei ki ngā mana o te kaporeihana whenua
te tuku tohutohu mō te whakahaere i...