Due to limited access to the building, the Auckland Information Office is available by appointment only. Please contact us by email at mlctamakimakaurau@justice.govt.nz
Where the relevant tikanga does not recognise a relationship
that entitles whāngai to succeed, the Māori Land Court may
issue a court order giving whāngai a lifetime right to receive
income or grants from the land or the right to occupy the
family home on the land, or both.
He pānuitanga tēnei kia mōhiotia ai ka tū Te Kooti Whenua
Māori ki te whakawā, ki te uiui hoki, i ngā tikanga o ngā tono
a muri ake - Nau mai, haere mai
A Special Sitting
At Whanganui
Māori Land Court, Ingestre Chambers,
74 Ingestre Street,
Whanganui
Tuesday 17 December 2024
Judge AHC Warren Presiding
Join Via Zoom
Meeting ID: 896 8250 4567
PĀNUI
NO.
Page 3 For more information visit www.māorilandcourt.govt.nz MLC 07/25 - 21
A descendant of any former owner who is or was a member of the hapū associated with the land.
“Pātaka Whenua also enables a connectedness that has not existed before – whānau living in across the ditch and further afield will have the same access to the court record, a taonga tuku iho, as those who are able to visit us in person today.”
To enable the Court to make a determination about your suitability as a trustee, please supply the following information (if
relevant):
a) I am a current or past trustee on other trusts or am or was a member of other organisations, namely:
Name of Trust/Committee Position held
b) I have the following relevant work or other experience; e.g kaumātua associated with the land or reservation:
Place of work Position or responsibilities
Page 3 For more informa...
These principles are:
• a trust should be administered in a way that is consistent
with its terms and objectives, and
• a trust should be administered in a way that avoids
unnecessary cost and complexity.
Ko Kaiwhakawā Matua Fox (nō Ngāti Porou, Rongowhakaata, Te Whānau ā Apanui),
te Kaiwhakawā Matua tekau mā whitu o Te Kooti Whenua Māori, ā, ko ia hoki te
wahine tuatahi ki te whiwhi i tēnei tūranga.