He rauemi reo Māori mō ngā kupu e whakamahia ana i te Kooti Whenua Māori me te Rōpū Whakamana i te Tiriti o Waitangi
A te reo Māori resource for words used in the Māori Land Court and the Waitangi Tribunal
Māori words for the Māori Land Court and the Waitangi Tribunal prepared by Judge Alana Thomas.
The Māori Land Court must confirm any trust order you decide upon (sections 219 or 244 of Te Ture
Whenua Māori Act 1993).
If you require assistance, please contact your local Māori Land Court office.
Any final terms of trust are subject to confirmation by the Māori Land Court in accordance with
sections 219 or 244 of Te Ture Whenua Māori Act 1993.
5. If you require assistance, please contact your local Māori Land Court office.
Ko te tikanga o tēnei
wāhanga o te ture, he whakamana i te Kooti
Whenua Māori hei kaiwhakahaere mō ngā
whenua o ngā kaipupuri Māori, e āhei ai te
whakapaipai, te hiki ake i te wāriu, me te
whakahou ake i te taitara, mō te painga o
te katoa.
Me
tuku te tono ki te kooti mō te whakahaere
anō i te keehi, i roto i te rua tekau mā waru
rā mai i te whakaputanga o te tono (te rā
whakahaerenga rānei o te keehi).