Pātaka Whenua will be unavailable for an upcoming maintenance. We apologise for any inconvenience.
Friday, 27 February, from 5:30pm - Saturday, 28 February, 8:00pm.
Due to limited access to the building, the Auckland Information Office is available by appointment only. Please contact us by email at mlctamakimakaurau@justice.govt.nz
E rewa ana ngā ngākau o te Kaiwhakawā Matua, Caren Fox, me te Pae Matua Steve Gunson ki te whakaputa i te pūrongo ā-tau tuarua o Te Kooti Whenua Māori me Te Kooti Pīra Māori, mai i te rewanga o Matariki 2023 ki te rewanga o Matariki 2024.
1 Te Rūnanga o Ngāi Tahu “SILNA” (5 October 2017) Ngāi Tahu 2 Ngāi Tahu Deed of Settlement, section 15, preamble. 3 Individuals from Te Tau Ihu iwi were also included in the lists. 4 Ngāi Tahu Deed of Settlement, section 15, preamble. 5 Ngāi Tahu Deed of Settlement, section 15, preamble. 6 Te Rūnanga o Ngāi Tahu “SILNA” (5 October 2017) Ngāi Tahu 7 Te Rūnanga o Ngāi Tahu “SILNA” (5 October 2017) Ngāi Tahu 8 Te Rūnanga...
Ko tā mātou kaupapa he whakatairanga kia mau tonu i te Māori ngā whenua Māori, me te tautoko i ngā rangatira o ngā whenua ki te whakamahi, te noho me te whakawhanake i ō rātou whenua mō te painga o ngā rangatira whenua katoa, me ō rātou whānau, hapū hoki.
This result only matches your search query when viewed in Te Reo Māori.
I te taha o ēnei huringa, i nui ake ngā tono ki a mātou, ngā pānga o te KOWHEORI-19, me te nui ake o te mutumutu o ngā kaimahi, i tōmuri ai tā mātou whakautu i ngā uiui me te tukatuka i ō tono.
Ki tēnei whārangi
Whakahounga Whenua Māori
Ngā mōhiohio poraka me te tarahiti
Māori Koporeihana Rēhita Whakahounga Whenua Māori
Whakaputaina ai tā mātou Māori Land Update i ia tau, ā, he whakarato i:
te maha o ngā taitara tuku iho me te tukipū o ngā whenua Māori
te maha me ngā momo hanganga whakahaere me te rahi o te whenua e whakahaerehia ana e rātou.
Ka hiahia pea koe ki te whai whakaaro ki ngā hui takawaenga anō i waho o te Kooti Whenua Māori. Ngā raumei
Resources
Tikiake i ngā putanga tā o ā mātou rauemi whakatau wenewene.
On this page
Dispute resolution service
Apply for dispute resolution Ko te whakapapa te ara ki ō mātua tūpuna
It is your connections to each other that keep you connected to your ancestors Dispute resolution service
Our dispute resolution service is a free, voluntary, tikanga-based process where parties can resolve disputes related to Māori land confidentially, outside of a court setting.