Due to limited access to the building, the Auckland Information Office is available by appointment only. Please contact us by email at mlctamakimakaurau@justice.govt.nz
Use of this data should be read in conjunction with our standard disclaimer
Header descriptions: Data Value descriptions:
Headers Description Data Field Value Description
District Māori Land Court District Abbreviation District AOT Aotea District
Block Id Internal Māori Land Court identification number for land block TKT Tākitimu District
Block Name Māori Land Court Block Description TTK Taitokerau District
Block Alternative Name Alternative Māori Land Court Block Description TRW...
Use of this data should be read in conjunction with our standard disclaimer
Header descriptions: Data Value descriptions:
Headers Description Data Field Value Description
DISTRICT Māori Land Court District Abbreviation DISTRICT AOT Aotea District
BLOCKID Internal Māori Land Court identification number for land block TKT Tākitimu District
BLK_NAME Māori Land Court Block Description TTK Taitokerau District
ALT_BLOCK_NAME Alternative Māori Land Court Block Description TRW Tairāwhiti...
Use of this data should be read in conjunction with our standard disclaimer
Header descriptions: Data Value descriptions:
Headers Description Data Field Value Description
District Māori Land Court District Abbreviation District AOT Aotea District
Block Id Internal Māori Land Court identification number for land block TKT Tākitimu District
Block Name Māori Land Court Block Description TTK Taitokerau District
Block Alternative Name Alternative Māori Land Court Block Description TRW...
www.justice.govt.nz/maorilandcourt
9
Ngā Tari o te Kooti
Whenua Māori
Te Rohe o Te Taitokerau
Tari Rēhita
Papa Tuarua, Manaia House, Rathbone Street
Pouaka Poutāpeta 1764, Whangārei 0140
W (09) 983 9940
Wh (09) 983 9941
Ī mlctaitokerau@justice.govt.nz
Te Rohe o Tāmakimakaurau
135 Kolmar Road
Pouaka Poutāpeta 23-358, Papatoetoe 2155
W (09) 279 5850
Wh (09) 279 5852
Ī mlcpapatoetoe@justice.govt.nz
Te Rohe o Waikato Maniapoto
Tari Rēhita
Papa tuarua, BNZ Centre,
354-358...
TiTle improvemenT
Te Ture Whenua MĀori acT 1993
Te WHAKAHoU TAiTArA Te Ture Whenua MĀori acT 1993
Disclaimer
While every effort has been made to ensure the accuracy
of this publication, it has been written, edited, published,
and made available strictly on the basis that its authors,
editors, and publishers are excluded from any…
TiTle improvemenT
Te Ture Whenua MĀori acT 1993
Te WHAKAHoU TAiTArA Te Ture Whenua MĀori acT 1993
Disclaimer
While every effort has been made to ensure the accuracy
of this publication, it has been written, edited, published,
and made available strictly on the basis that its authors,
editors, and publishers are excluded from any…
Pou hihiri Pou rarama Tēnā te pou Te pou herenga tangata Te pou herenga whenua Te pou ka toko Te pou ka hiki Te pou ka eke tū tārewa ki ngā rangi tāwhaowhao Ūtaina atu ngā kōrero nei Mā te pūreirei tōngakengake ki te whakahaumanu i te pou o taku whare kōrero Tōtoro te pūhina o te ata hāpara o te ata kura o te ata tū Ki ngā taiwhenua ki ngā papa kāinga ki te one e karapinepine tonu i a tātou Kia whakataukihia ‘Whatungarongaro te tangata, toitū te whenua’ Ko te whakahu tenei a Te Kooti W...
Preferred place of hearing:
NOTE: Where whakapapa is alleged to be incorrect, the applicant must enclose on a separate sheet details as to the error and his or her version of the correct whaka-
papa.
Signature of Applicant(s): Dated: / /
CONTACT DETAILS
Contact Address: ........................................................................................................................................................................................................................
Te Ururoa, Anette, Whaimutu, Jonathon, koutou ko tōku pāpā. E ngā manawa whenua o te kī. Tēnā koutou i ā koutou mihi mai ki a au, ki a mātau katoa hoki.
Purposes of a reservation
A reservation can be established for the following purposes:
• a village site • a marae
• a place of cultural, historical
or scenic interest
• a catchment area or other
source of water supply
• a sports ground • pā site
• a bathing place • a building site
• a church site • a landing place
• a spring • a fishing ground
• an urupā/burial ground • a well
• a timber reserve • wāhi tapu
• papa kāinga • kaumātua flats
• kōhanga reo • a recreational ground...