MOJ0217 v2.1E Maori Land Trusts May19 v2 WEB
Types of trusts Under Part 12 of Te Ture Whenua Māori Act 1993, there are 5 types of trusts
Uploads/MOJ0217-v2.1E-Maori-Land-Trusts-May19-v2-WEB.pdf (166 kb)
Types of trusts Under Part 12 of Te Ture Whenua Māori Act 1993, there are 5 types of trusts
Uploads/MOJ0217-v2.1E-Maori-Land-Trusts-May19-v2-WEB.pdf (166 kb)
http://www.otago.ac.nz/te-tumu/staff/otago083475.html
Documents/Guides-Templates-Factsheets/MLC-2018-05-01-FS-Past-and-present-judges.pdf (356 kb)
The new mediation provisions give the Court and Māori land owners a grand opportunity to define how we will resolve differences for the benefit of whānau, hapū and iwi. Mā te huruhuru ka rere te manu, (with feathers the bird will fly) Mauri ora
The new mediation provisions give the Court and Māori land owners a grand opportunity to define how we will resolve differences for the benefit of whānau, hapū and iwi. Mā te huruhuru ka rere te manu, (with feathers the bird will fly) Mauri ora
Judge Te Kani Williams analyses how New Zealand's laws protect indigenous cultural heritage and customary rights, and poses the question - are they adequate?
Te Tumu Paeroa’s Standard Ahu Whenua Trust Deed.
Māori Land Court | Judge’s Corner Judge D J Ambler Review of Te Ture Whenua Act 1993 Introduction At the beginning of April this year the Associate Minister of Māori Affairs released the Review Panel’s report into Te Ture Whenua Māori Act 1993.
Documents/Judges-corner-articles/MLC-2014-Jun-Judges-Corner-Ambler-J.pdf (191 kb)
Nau mai, haere mai. Ka taea e koe te whakapā mai mā tā mātou tomokanga tuihono hou, a Pātaka Whenua, mā te waea rānei, te īmēra, me te mēra.
This result only matches your search query when viewed in Te Reo Māori.Kua pānuitia e te Kaiwhakawā Matua kua unuhia ngā tikanga KOWHEORI-19 mō ngā kōti katoa, whai muri i te whakatau a te kāwanatanga.
This result only matches your search query when viewed in Te Reo Māori.He nui te hunga ka uru mai ki tēnei kaupapa i te matenga o tētahi o te whānau, ā, ka tukuna ō rātou pānga whenua, ngā hea rānei o tētahi kaporeihana whenua ki te whānau.
This result only matches your search query when viewed in Te Reo Māori.