Due to limited access to the building, the Auckland Information Office is available by appointment only. Please contact us by email at mlctamakimakaurau@justice.govt.nz
Manaaki whenua, manaaki tangata, haere whakamua
Care for the land, care for the people, go forward Like the marae, Tū Atu is when manuhiri and hau kainga share kai (food).
Original Grantees of the Hāwea/Wānaka SILNA Block
Note: Abode refers to the place of residence for the individual as listed in the Native Land
Register for the Wānaka Block 1895. The correct number of Original Grantees for the
Hāwea/Wānaka SILNA Block is 50.
Before you submit an application to the Court, make sure you have had a kōrero with your whānau. Kaitiaki whenua (land guardianship) is about the collective and the wellbeing of whenua, whānau and whakapapa.
Hāngai ana ki te kopounga, i kī te Tumu Whakawā:
“He kawenga tino nui te kawenga ka whai a Kaiwhakawā Matua Fox i nāianei, i roto i
tōna tūranga hei Kaiwhakawā Matua o Te Kooti Whenua Māori. Ko Te Kooti Whenua
Māori tētahi o ngā kōti tawhito rawa atu i Aotearoa nei, ā, he pūmau hoki āna mahi
ki te āhuatanga o te hāpori Māori me te ōhanga Māori”.