Due to limited access to the building, the Auckland Information Office is available by appointment only. Please contact us by email at mlctamakimakaurau@justice.govt.nz
Download the Māori Land Court glossary of terms.
He rauemi reo Māori mō ngā kupu e whakamahia ana i te Kooti Whenua Māori me te Rōpū Whakamana i te Tiriti o Waitangi
A te reo Māori resource for words used in the Māori Land Court and the Waitangi Tribunal
Māori words for the Māori Land Court and the Waitangi Tribunal prepared by Judge Alana Thomas.
ANY FINAL TERMS OF AN OCCUPATION ORDER ARE THEREFORE SUBJECT TO
APPROVAL AND CONFIRMATION BY THE MĀORI LAND COURT IN ACCORDANCE WITH
SECTION 328 OF TE TURE WHENUA MĀORI ACT 1993.
4.
Personally, being able to serve by assisting Māori to achieve their aspirations for their whenua and presiding over claims by Māori under the Treaty of Waitangi is a great honour.
In August 2020, the Government passed targeted
changes to Te Ture Whenua Māori Act 1993 to simplify
the legal processes for owning, occupying and using
Māori land.
E mārama ana Te Kooti Whenua
Māori ki te hononga motuhake a te Māori ki
te whenua, nā reira kei te puritia e tēnei kooti
ngā kōrero kāmehameha e pā ana ki ngā
whakapapa o ngā Māori katoa.
The Māori Land Court is one of the oldest courts in
New Zealand and the work it does is central to the fabric of the Māori
community, and the Māori economy.”
A mortgage or loan may be acquired by:
the sole owner of a Māori land block
all the owners of a Māori land block acting together
the trustees of a Māori land block who are empowered to raise finance against the block, or
a Māori Incorporation which holds Māori land.
I whiwhi ahau i tētahi whakatau, whakataunga whakamutunga rānei…
I received a final decision or determination…
If you wish to appeal against a final decision or determination of the Māori Land Court, you can apply to the Māori Appellate Court to under section 58 of Te Ture Whenua Māori Act.
Since the passing of Te Ture Whenua Māori Act 1993, our role is to:
promote the retention of Māori land in the hands of its owners, whānau and hapū
facilitate the occupation, development and use of Māori land
ensure that decisions made about Māori land are fair and balanced taking into account the needs of all the owners and their beneficiaries.