Search results for "Nga roto estate"

Found 983 items matching "Nga roto estate".

MLC Form 39 Application for a partition

TAITOKERAU Level 1 16 Rathbone Street WHANGĀREI DX Box AX 10086 WHANGĀREI PH: (09) 983 9940 Fax: (09) 983 9941 mlctaitokerau@justice.govt.nz TAITOKERAU Auckland Information Office Avanti Finance Building 65B Main Highway Ellerslie, AUCKLAND DX Box EX10912 AUCKLAND PH: (09) 279 5850 Fax: (09) 279 5852 mlctamakimakaurau@justice.govt.nz WAIKATO MANIAPOTO L2, BNZ Centre 354-358 Victoria St HAMILTON DX Box GX10101 HAMILTON PH: (07) 957 7880 Fax: (07) 957 7881 mlcwaikato@justice.g...

Documents/Forms/MLC-Form-39-Application-for-a-partition.pdf (194 kb)

S113 29 93 Appln to Determine Successors for SILNA Lands Hawea Wanaka

TAITOKERAU L2, Manaia House 41 Rathbone St WHANGĀREI DX Box AX10086 WHANGĀREI PH: (09) 983 9940 Fax: (09) 983 9941 mlctaitokerau@justice.govt.nz TAITOKERAU Auckland Information Office Avanti Finance Building 65B Main Highway Ellerslie, AUCKLAND DX Box EX10912 AUCKLAND PH: (09) 279 5850 Fax: (09) 279 5852 mlcpapatoetoe@justice.govt.nz WAIKATO MANIAPOTO L2, BNZ Centre 354-358 Victoria St HAMILTON DX Box GX10101 HAMILTON PH: (07) 957 7880 Fax: (07) 957 7881...

Documents/SILNA/S113-29-93-Appln-to-Determine-Successors-for-SILNA-Lands-Hawea-Wanaka.pdf (407 kb)

MOJ0217.3E OCT21 Transferring Maori Land Shares

MOJ0217.3E_OCT21maorilandcourt.govt.nz Taitokerau District Level 3, Manaia House Rathbone Street, Whangārei 0110 DX Box AX10086, Whangārei Phone 09 983 9940 Email mlctaitokerau@justice.govt.nz Auckland Information Office Ground floor, Building B 65B Main Highway, Ellerslie Auckland 1051 DX Box EX10912, Auckland Phone 09 279 5850 Email mlctamakimakaurau@justice.govt.nz Waikato- Maniapoto District Level 2, BNZ Centre 354 Victoria Street, Hamilton 3204 DX Box GX10101, Hamilton Phone 07...

Documents/Guides-Templates-Factsheets/MOJ0217.3E-OCT21-Transferring-Maori-Land-Shares.pdf (78 kb)

MLC transferring maori land shares english

Contracts are usually written, but a spoken agreement can also be a contract. 13 A written statement that is signed and sworn on oath and therefore able to be used as evidence in court. 14 An obligation binding the trustee(s) to deal with property over which they have control (the trust property) for the benefit of the beneficiaries. 5 6 Māori Land Court offices Taitokerau District Registry Office L2, Manaia House, Rathbone Street WHANGĀREI 0110 DX Box AX10086, WHANGĀREI T (0...

Uploads/MLC-transferring-maori-land-shares-english.pdf (333 kb)

MLC transferring maori land shares english v2

Contracts are usually written, but a spoken agreement can also be a contract. 13 A written statement that is signed and sworn on oath and therefore able to be used as evidence in court. 14 An obligation binding the trustee(s) to deal with property over which they have control (the trust property) for the benefit of the beneficiaries. 5 6 Māori Land Court offices Taitokerau District Registry Office L2, Manaia House, Rathbone Street WHANGĀREI 0110 DX Box AX10086, WHANGĀREI T (0...

Uploads/MLC-transferring-maori-land-shares-english-v2.pdf (333 kb)

MLC transferring maori land shares english

Contracts are usually written, but a spoken agreement can also be a contract. 13 A written statement that is signed and sworn on oath and therefore able to be used as evidence in court. 14 An obligation binding the trustee(s) to deal with property over which they have control (the trust property) for the benefit of the beneficiaries. 5 6 Māori Land Court offices Taitokerau District Registry Office L2, Manaia House, Rathbone Street WHANGĀREI 0110 DX Box AX10086, WHANGĀREI T (0...

Documents/Guides-Templates-Factsheets/MLC-transferring-maori-land-shares-english.pdf (333 kb)

Ngā pānui kaipupuri whenua
Landowner notices

Mō ētahi tono, me whakamōhio atu ngā rangatira whenua ki ētahi atu rangatira whenua mō tā rātou tono ki te Kooti i mua noa atu, kia tae atu rātou ki te hui, te tautoko i te tono, te whakatakoto utu, te whakahē rānei ki te tono.

This result only matches your search query when viewed in Te Reo Māori.

Te uru hei kaipupuri whenua
Becoming a landowner

He nui te hunga ka uru mai ki tēnei kaupapa i te matenga o tētahi o te whānau, ā, ka tukuna ō rātou pānga whenua, ngā hea rānei o tētahi kaporeihana whenua ki te whānau.

This result only matches your search query when viewed in Te Reo Māori.

Ō mātou tari
Our offices

E tuwhera ana ā mātou tari i waenga i te 10am me te 4pm i ngā rā mahi. Ehara i te mea me whakarite wāhui koe ki te kite i a mātou.

This result only matches your search query when viewed in Te Reo Māori.

Te pā whenua
Our application process

Ko te Pā Whenua te wheako e hiahia nei e mātou, i ngā rangatira whenua i tō taenga mai ki te kooti.

This result only matches your search query when viewed in Te Reo Māori.