Due to limited access to the building, the Auckland Information Office is available by appointment only. Please contact us by email mlctamakimakaurau@justice.govt.nz or phone 09 279 5850 to make an appointment
E wātea ana ngā mema o te
Kōmiti Whakahaere wā poto ki te tū mō te
Kōmiti Whakahaere hou.
1 Ko te whenua whai pānga ka whakatūria nei
e te Kooti Whenua Māori mā te tono kore
here (arā, kua whakaritea he taitara e te
kooti mō te whenua me te whakaatu i ngā
tāngata whai pānga ki aua whenua).
The information
in this booklet does not apply to Māori reserves.
2
Māori reservation land
Any Māori freehold land or any general land 1
may be set aside as a Māori reservation.
Crown 2 land with historical, spiritual, or
emotional significance to Māori can also be
set aside.
Ka āhei anō te kaitiaki ki te rihaina i te wā e
hiahia ana a ia, ā, mā te Kooti Whenua Māori
rānei a ia e whakamutu mēnā ka rangona
1 He whenua ehara nō Māori, ehara nō te
Karauna.
2 Ko te Kuini tonu te rangatira whai mana o
Aotearoa hei tā te Karauna.
These are:
• when the administration of an estate was
granted by the High Court before 1 July
1993, or
• when a person died before 1 July 1994
leaving a will dated before 1 July 1993.
E whai nei:
• ko te whakahaere rawa i whakamanahia e te
Kooti Teitei i mua i te 1 o Hōngongoi 1993.
• i mate rānei he tangata i mua i te 1 o
Hōngongoi 1994, ā, ko te wira nō mua kē
i te 1 o Hōngongoi 1993.
Combined partition
an owner or a group of owners may benefit
by combining their interests, held in two
neighbouring blocks, into one block. For
1 The legal ownership of property and the legal
evidence of a person’s ownership rights.
2 The division of Māori land into two or more
separate titles (partition).
Wehenga ā-rōpū
Ka whai hua he kaipupuri, he rōpū kaipupuri
whenua rānei mēnā ka honoa ā rātou
rawa, mēnā e rua ngā poraka whenua ka
whakakotahitia hei poraka kotahi, arā mēnā
nō rātou a poraka a, ā, ka whai pānga anō
rātou ki roto i te poraka B. Ka āhei rātou
ki te tono mō tētahi wehenga ā-rōpū ki te
Kooti Whenua Māori, mēnā ka whakaae
ētahi atu o ngā kaipupuri o ngā poraka e
rua, kāti kua hangaia ko poraka Z. i roto i
ngā take wehenga katoa, me āta whai i ngā
huarahi tuku ton...
For
information about granting confirmation
of an instrument of alienation 1 or about
transfers of whole blocks of Māori land,
please contact a Māori Land Court office
(see page 6 for your nearest office).
2
Use of vesting orders
Except when Māori land 2 is vested 3 in a
Māori incorporation 4, Māori land shares can
only be transferred by a vesting order 5 made
by the Māori Land Court.
A vesting order can be used to transfer Māori land shares:
• from one person to another on the sale or gift of the
shares
• to the trustee(s)6 of the landowners
• from a trustee, or representative, to the person beneficially
entitled to the shares
• to provide a dwelling site for an owner
• between owners to facilitate a partition of the land.
1. Alienation is when landowners grant certain rights of their land to another
person.
• You should also have time to read and check the
submission prepared by your case manager.
1. A claim or liability attached to property, for example a lease, a mortgage or a
charge.
2.