Reflections after nearly 20 years as a Māori Land Court
01 Nov 2013 | NewsThe problem we face is not quite as dramatic as I see in the Cook Islands and Niue where I also serve.
The problem we face is not quite as dramatic as I see in the Cook Islands and Niue where I also serve.
This is in a more foetal stage of planning so I do not have much information but I am told it will improve access, accuracy and security of information contained in the Māori Land Court, which is very positive.
Kia mōhio : kāore pea ētahi pūtirotiro tukutuku e whakaatu tika i ngā kupu tohutō, ngā ingoa wāhi rānei ina whakamahi ana koe i ngā tahu takaiho o ngā puka, mai i roto i tō pūtirotiro tukutuku.
This result only matches your search query when viewed in Te Reo Māori.E whakaatu ana te pūrongo ā-tau i te rahi o ngā mahi i oti ai i Te Kooti Whenua Māori i roto i te tau kua hipa.
This result only matches your search query when viewed in Te Reo Māori.I uru rānei hei kaiārahi whakakapi o te Kooti me Te Rōpū Whakamana mai i te 1 o Mei 2023, ā, ka noho ki reira kia whakamanatia tētahi Kaiwhakawā Matua hou me te tohu i tētahi Heamana hou.
This result only matches your search query when viewed in Te Reo Māori.(explain nature of mistake, error or omission and set out reasons why order is wrong) I am / we are adversely affected by the order(s) because: .
Grounds for application: I am a party to a contract or arrangement relating to the proposed transfer; or I am the transferor/donor of the land or interest; or I am a trustee for a person entitled to the land or interest 3.
Ko Haere mai te reo pōwhiri i te marae. I tēnei wāhanga i te pā whenua, ko te tikanga kua emi i a koe ngā mōhiohio katoa e hiahia ana koe, ā, kua reri ki te tuku i tētahi tono ki te Kooti.
This result only matches your search query when viewed in Te Reo Māori.Ki tēnei whārangi Pātaka Whenua Ō mātou tari ā-rohe Toitū Te Whenua Ngā pūrongo Tōku Whenua He mahi wā roa pea te rapu i ngā mōhiohio mō te whenua. He whaitake tonu te kōrero ki tō whānau mō ō whenua me ngā whakapapa i mua i te tīmatanga.
This result only matches your search query when viewed in Te Reo Māori.E whakarite ana ngā kōrero ārahi i ngā pātai e wherawherahia ana e ngā whānau me te hunga ngaio e mahi ana i te rāngai: He pēhea te whakaae a ngā rangatira whenua Māori i tētahi mōkete?
This result only matches your search query when viewed in Te Reo Māori.