Due to limited access to the building, the Auckland Information Office is available by appointment only. Please contact us by email mlctamakimakaurau@justice.govt.nz or phone 09 279 5850 to make an appointment
Where there was no will, the
surviving spouse was usually entitled to
receive non-Māori land assets, including
Māori incorporation shares.
21 Person(s) who benefit from a trust or estate.
22 One who makes a will.
23 A person appointed to carry out certain
duties under the last will of a deceased
person.
Where a grant of letters of administration 19
or probate 20 has been issued, the executor 21
may apply directly to the Māori incorporation
to transfer the deceased’s shares to the
successors 22.
For more information about succession,
please refer to Succession, available from
Māori Land Court offices.
Page 1 MLC 07/24 - 20
For more information visit www. māorilandcourt. govt. nz
CERTIFICATE BY ADMINISTRATOR
Te Ture Whenua Māori Act 1993
Sections 111 or 113
Form 20
Rule 10. 2(3)
WHAT IS THIS FORM FOR?
Page 1 For more information visit www. māorilandcourt. govt. nz MLC 07/25 - 35
For more information visit www. māorilandcourt. govt. nz
APPLICATION FOR EXCHANGE ORDER
Te Ture Whenua Māori Act 1993
Section 310
Form 35
Rule 11. 24
WHAT IS THIS FORM FOR?
Mehemea ka riro mai ngā reta
whakahaere 19, ngā whakamau wira 20 e taea
ana e te kaiwhakahaere whai mana 21 te
tono ki te kaporeihana Māori kia tukua ngā
hea ki ngā uri whai paanga 22. Tirohia ngā
whakamāramatanga kei ngā Tari o te Kooti
mō te kupu uri whai pānga.
14 He tangata kua tohua ki te tiaki i ngā
taputapu mō ngā tāngata nō rātou, e whai
mana ana pea ki ēnei rawa.
Where there was no will, the
surviving spouse was usually entitled to
receive non-Māori land assets, including
Māori incorporation shares.
21 Person(s) who benefit from a trust or estate.
22 One who makes a will.
23 A person appointed to carry out certain
duties under the last will of a deceased
person.
Ko te nuinga o ngā tāpaetanga
moni ka whakatauhia kia mutu mēnā ka moe
anō te pouaru.
19 Te whakapapa, kāwai heke, e hono ai taua
tangata ki te whānau, tipuna rānei.
20 He kaitiaki – trustee or guardian.
21 He tamaiti whāngai Māori, ānō nei he
tamaiti whānau tonu, engari kāore i
whakamanahia te whāngai i rō kooti.
22 Ko ngā kaiwhiwhi rawa mai i te trust.
5
6
Hei whakarāpopoto, ko ngā whenua Māori
me ngā hea kaporeihana Māori, ka āhei
anake te waiho ki:
• Ngā tamariki...