Pātaka Whenua will be unavailable for an upcoming maintenance. We apologise for any inconvenience.
Friday, 27 February, from 5:30pm - Saturday, 28 February, 8:00pm.
Due to limited access to the building, the Auckland Information Office is available by appointment only. Please contact us by email at mlctamakimakaurau@justice.govt.nz
ISSN 1175 - 8120 (Print)
ISSN 2463-3763 (Online)
www.mäorilandcourt.govt.nz
www.mäorilandonline.govt.nz
SEPTEMBER | MAHURU
2022
The purpose of the National Pänui / Te Pänui ä Motu is
to provide notice to interested parties of hearings being
conducted in, and applications received by, the Mäori Land
Court.
On this page
Dispute resolution service
The mediation process
What if a resolution is not reached? Ko te whakapapa te ara ki o mātua tupuna
It is your connections to each other that keep you connected to your ancestors Dispute resolution service
Our dispute resolution service is a free, voluntary, tikanga-based process where parties can resolve disputes related to Māori land confidentially, outside of a court setting.
Prepare for court hearing
AP-20230000022807
A20200008433
10/09/2020 Te Ohu Kai Moana Trustee Limited - application referred to the Court to hear and determine a dispute between Raukawa ki te Tonga Trust, Muaupoko
Tribal Authority and Te Ohu Tiaki o Rangitaane oTe Ika a Maui Trust under section 182(4) of the Maori Fisheries Act 2004 and section 26C of Te Ture
Whenua Maori Act 1993
26C/93 Te Ohu Kai Moana Trustee Limited (Te O...
For information about your voting options, contact Election Services on 0800 922 822 or email info@electionservices.co.nz Information hui are being held around the motu during the voting period. Go to Te Arawhiti's website for dates.
As the first fully bilingual judgment issued in its history, it signals the enhancement of te reo Māori in the Court. This, at a time when the nation is celebrating the 50th year of the anniversary of the Māori language petition, the 40th anniversary of te kohanga reo and the 35th anniversary of te reo Māori becoming an official language of Aotearoa New Zealand.
Ko te whakaaetanga ki te kape i te rauemi ote Karauna,
kei raro nei i te maru ote mana tārua, kāhore e tika ana mō
ngā rauemi mana tārua o tētahi atu tangata tuatoru.
If you’re still not sure, please contact us for assistance. Ngā puka taupānga me te puka Tarahiti
Succession and Trust application forms
Form 20: Certificate by administrator
Rule 10.2(3), Sections 111 or 113
(PDF 263 kb)
Form 21: Succession (grant of administration)
Rule 10.2(2)(a), Sections 113 and 117
(PDF 370 kb)
Form 22: Succession (no grant of administration)
Rule 10.2(1),(2), Sections 113 and 118
(PDF 371 kb)
Form 23: Application for whān...