Due to limited access to the building, the Auckland Information Office is available by appointment only. Please contact us by email at mlctamakimakaurau@justice.govt.nz
On this page
Te Ture Whenua Māori Act 1993
Other acts and legislation
Our practice notes Te Ture Whenua Māori Act 1993
Te Ture Whenua Māori Act 1993 (the Act) sets out the full authority, power and limitations of the Māori Land Court and the Māori Appellate Court.
Trustee responsibilities can include:
researching options for the whenua on behalf of owners
attending regular trustee meetings to discuss and debate plans for the trust
communicating with owners and organising hui for owners or trustees to discuss plans for the whenua
visiting the whenua regularly to check on the wellbeing of the land, and
working with people involved in the whenua or trust, such as a lessee, accountant, or management team.
Pou hihiri Pou rarama Tēnā te pou Te pou herenga tangata Te pou herenga whenua Te pou ka toko Te pou ka hiki Te pou ka eke tū tārewa ki ngā rangi tāwhaowhao Ūtaina atu ngā kōrero nei Mā te pūreirei tōngakengake ki te whakahaumanu i te pou o taku whare kōrero Tōtoro te pūhina o te ata hāpara o te ata kura o te ata tū Ki ngā taiwhenua ki ngā papa kāinga ki te one e karapinepine tonu i a tātou Kia whakataukihia ‘Whatungarongaro te tangata, toitū te whenua’ Ko te whakahu tenei a Te...
Can a mortgage be registered against the leasehold estate of whenua Māori?
How does a mortgagee exercise power of mortgagee sale in relation to whenua Māori?
Mā tātou te whenua e ora, mā te whenua tātou e ora
We will care for the land, the land will care for us Whenua is part of the identity of tangata whenua.
(state full name)
apply pursuant to section 113 of Te Ture Whenua Māori Act 1993 (as provided for in Clause 15.6.2 of the Ngāi Tahu Deed of
Settlement and in accordance with the Court’s inquiry under section 29 of Te Ture Whenua Māori Act 1993), for
determination of the successors to the deceased.
[full name(s)],
apply pursuant to section 113 of Te Ture Whenua Māori Act 1993 (as provided for in Clause 15.6.2 of the Ngāi Tahu
Deed of Settlement and in accordance with the Court’s inquiry under section 29 of Te Ture Whenua Māori Act 1993),
for determination of the successors to the deceased.