Local Government (Water Services) Act 2025 Factsheet copy
The Act also allows for appeals to the Māori Appellate Court in relation to decisions of the Māori Land Court around access to Māori land for water infrastructure.
The Act also allows for appeals to the Māori Appellate Court in relation to decisions of the Māori Land Court around access to Māori land for water infrastructure.
TiTle improvemenT Te Ture Whenua MĀori acT 1993 Te WHAKAHoU TAiTArA Te Ture Whenua MĀori acT 1993 Ko te Kooti Whenua Māori te kooti o Aotearoa e rongohia ai ngā take katoa e pā ana ki ngā whenua Māori.
Documents/Guides-Templates-Factsheets/MLC-title-improvement-tereo.pdf (349 kb)
The Act also allows for appeals to the Māori Appellate Court in relation to decisions of the Māori Land Court around access to Māori land for water infrastructure.
Currently Aotearoa New Zealand has 11 women judges of Māori ancestry who serve on the High Court, District Court and Māori Land Court.
This is separate from the Court’s own processes and is not to be confused with any hui or Court hearing lead by the Māori Land Court. MĀORI LAND COURT CONTACT DETAILS This application may be lodged with the Registrar at any office of the Māori Land Court.
Don Cameron – Pae Ārahi o Te Raki (Te Taitokerau and Waikato Maniapoto) Born and bred in Whanganui, Don first began work with the Department of Māori Affairs in Whanganui in 1983, joining the Māori Land Court in 1990.
This application form has been modified specifically for use in determining the successors for South Island Landless Natives (SILNA) Lands in accordance with Part 15 of the Ngāi Tahu Deed of Settlement. The Māori Land Court is conducting an inquiry to establish the successors to SILNA lands pursuant to Section 29, Te Ture Whenua Māori Act 1993 in accordance with an application filled by the Minister of Māori Affairs, currently under application A20180009373.
Documents/SILNA/S113-29-93-Appln-to-Determine-Successors-for-SILNA-Lands-Hawea-Wanaka.pdf (407 kb)
The new Mediation regime establishes a dispute resolution process based on tikanga Māori to assist owners of Māori Land to resolve disagreements and conflict about their land.
Download the Māori Land Court glossary of terms. He rauemi reo Māori mō ngā kupu e whakamahia ana i te Kooti Whenua Māori me te Rōpū Whakamana i te Tiriti o Waitangi A te reo Māori resource for words used in the Māori Land Court and the Waitangi Tribunal Māori words for the Māori Land Court and the Waitangi Tribunal prepared by Judge Alana Thomas.
In August 2020, the Government passed targeted changes to Te Ture Whenua Māori Act 1993 to simplify the legal processes for owning, occupying and using Māori land.
Documents/Guides-Templates-Factsheets/Factsheet-Dispute-resolution-service-web-version.pdf (132 kb)