Search results for "Rangatira Point"

Found 178 items matching "Rangatira Point".

MLC title improvement english

The Māori Land court will only make a partition order when it is satisfied that the partition is necessary for the effective operation, development and utilisation of the land, or that it effects a gift from the donor to a member of his or her whānau. The following points need to be considered: • access – the area to be partitioned should not restrict access to the rest of the land • the lie of the land – the area to be partitioned should not take the entire flat or most use...

Uploads/MLC-title-improvement-english.pdf (385 kb)

MLC title improvement english

The Māori Land court will only make a partition order when it is satisfied that the partition is necessary for the effective operation, development and utilisation of the land, or that it effects a gift from the donor to a member of his or her whānau. The following points need to be considered: • access – the area to be partitioned should not restrict access to the rest of the land • the lie of the land – the area to be partitioned should not take the entire flat or most use...

Documents/Guides-Templates-Factsheets/MLC-title-improvement-english.pdf (385 kb)

MOJ0217.5E OCT21 Title Improvement

The MLC will only make a partition order when satisfied a partition is necessary for the effective operation, development and utilisation of the land, or that it effects a gift from the donor to a member of their whānau. The following points need to be considered: • access – the area to be partitioned should not restrict access to the rest of the land • the lie of the land – the area to be partitioned should not take the entire flat or most useable area of the land....

Documents/Guides-Templates-Factsheets/MOJ0217.5E-OCT21-Title-Improvement.pdf (357 kb)

He ratonga kē atu
Other services/agencies

Ina tohua e te Kaitiaki Māori hei kaitiaki haepapa mō tētahi Tarahiti Whenua Māori, ka whakaratoa e mātou ngā tūmomo ratonga whānui e tautoko ana i ngā rangatira whenua me ngā kaitiaki, tae atu ki ēnei: Te whakahaere tarahiti e ai ki te whakatau tarahiti Te whakahaere me te takawaenga hui a ngā rangatira whenua, e mōhiotia ana ko ngā hui a ngā rangatira whenua Te whakarato pūrongo me ngā mōhiohio mō te whakahaere i te tarahiti me te whenua ki ngā kaitiaki tohutohu me ngā...

This result only matches your search query when viewed in Te Reo Māori.

He ratonga kē atu
Other services/agencies

Ina tohua e te Kaitiaki Māori hei kaitiaki haepapa mō tētahi Tarahiti Whenua Māori, ka whakaratoa e mātou ngā tūmomo ratonga whānui e tautoko ana i ngā rangatira whenua me ngā kaitiaki, tae atu ki ēnei: Te whakahaere tarahiti e ai ki te whakatau tarahiti Te whakahaere me te takawaenga hui a ngā rangatira whenua, e mōhiotia ana ko ngā hui a ngā rangatira whenua Te whakarato pūrongo me ngā mōhiohio mō te whakahaere i te tarahiti me te whenua ki ngā kaitiaki tohutohu me ngā...

This result only matches your search query when viewed in Te Reo Māori.

Te noho i tō whenua
Occupy your land

He wāhanga pea tō te kōti ki te takawaenga i ngā rangatira whenua, e whakarite ana kāore e nōhia, whakamahia rānei e te rangatira whenua nui rawa i te whenua wāriu nui rawa, ā, ka rarua ko ngā rangatira whenua he iti iho ō rātou pānga.

This result only matches your search query when viewed in Te Reo Māori.

Ngā tohutohu hei rapu i te pūkete kōti i Pātaka Whenua
Guidance to search the court record in Pātaka Whenua

Ka kitea e koe ngā mōhiohio mō ēnei: Te rārangi rangatira whenua onāianei o te poraka. Te wā i uru he tangata hei rangatira whenua, i ahu mai ō rātou pānga whenua i a wai, ā, he aha tōna momo rangatira whenua Ngā rangatira whenua o mua me te rārangi tauatanga, te whakapapa rānei o te whenua.

This result only matches your search query when viewed in Te Reo Māori.