Pātaka Whenua will be unavailable for an upcoming maintenance. We apologise for any inconvenience.
Friday, 26 September, from 5:30pm to Sunday, 28 September 7:00am.
Due to limited access to the building, the Auckland Information Office is available by appointment only. Please contact us by email mlctamakimakaurau@justice.govt.nz or phone 09 279 5850 to make an appointment
I mahara ake au ki tētahi hui mō Te Hunga Rōia Māori o Aotearoa i te tau rua mano, tekau ma rima, i konei nei, i Waitangi, i tukuna rā e Tā Kaiwhakawā Joe Williams tētahi pātai ki te hunga rā, Can you see the island?
Contracts
are usually written, but a spoken agreement
can also be a contract.
13 A written statement that is signed and
sworn on oath and therefore able to be used
as evidence in court.
14 An obligation binding the trustee(s) to deal
with property over which they have control
(the trust property) for the benefit of the
beneficiaries.
5
6
Māori Land Court offices
Taitokerau District
Registry Office
L2, Manaia House, Rathbone Street
WHANGĀREI 0110
DX Box AX10086, WHANGĀREI
T (0...
Contracts
are usually written, but a spoken agreement
can also be a contract.
13 A written statement that is signed and
sworn on oath and therefore able to be used
as evidence in court.
14 An obligation binding the trustee(s) to deal
with property over which they have control
(the trust property) for the benefit of the
beneficiaries.
5
6
Māori Land Court offices
Taitokerau District
Registry Office
L2, Manaia House, Rathbone Street
WHANGĀREI 0110
DX Box AX10086, WHANGĀREI
T (0...
Contracts
are usually written, but a spoken agreement
can also be a contract.
13 A written statement that is signed and
sworn on oath and therefore able to be used
as evidence in court.
14 An obligation binding the trustee(s) to deal
with property over which they have control
(the trust property) for the benefit of the
beneficiaries.
5
6
Māori Land Court offices
Taitokerau District
Registry Office
L2, Manaia House, Rathbone Street
WHANGĀREI 0110
DX Box AX10086, WHANGĀREI
T (0...
Ka tukuna atu e mātou he kape o tō whakatau kooti i te rua marama i muri i te rā o te kōtitanga. Kei roto tēnei wā o te hātepe ture hei whakarite ka whai wā koe ki te pīra i te whakatau mēnā kāore koe i te whakaae ki te putanga.
Ka whiriwhiria anōtia e ngā kooti e rua ētahi atu kaupapa kia mau ai i ngā whenua Māori te āhuatanga o te taonga tuku iho me te whakaata i te hono o te Māori ki te whenua.