Due to limited access to the building, the Auckland Information Office is available by appointment only. Please contact us by email mlctamakimakaurau@justice.govt.nz or phone 09 279 5850 to make an appointment
REASONS FOR APPLICATION:
(State grounds or reasons and any facts relied upon so as to fully inform the Court as the true nature of the application)
.....................................................................................................................................................................................................................................................................................................................................
........................
You are welcome to turn up between 10am and 4pm, Monday to Friday. However, if you are wanting to view physical records, you will need to contact us to book an appointment.
As well as this, the Whenua Advisory Service and Tupu website have been stood up by Te Puni Kōkiri. The Māori Land Information System (MLIS), the Court’s previous system which held information about whenua Māori and the court record, was only accessible in the court’s district offices.
118 Tairawhiti MB 60
MAORI LAND COURT
Place Gishorne
Present C L Fox Acting Chief Judge
A Nyman Clerk of the Court
D Kennedy Court assistant
Date 4 May 2023
Panui No SP1 Application No A20230008312
Subject Appointment of Maon Trustee as Agent to assess damage from Cyclone
Gabrielle
Legislation Section 183(6)(f) and (h) Te Ture Whenua Maori Act 1993
Also Greg Shaw (Te Tumu Paeroa) Martin Eadie (Te Tumu Paeroa)
Present
Detallsof the applicant are as follows
Applicant Address
Maor Trustee Le...
Ngā kōtitanga
Court hearings
See a list of court hearings coming up across all of our venues.
Te haere ā-tinana ki te kōtitanga
Attending a court hearing in person
Read our guidance for attending a court hearing in person.
VENUE: Waihao Marae
26 Māori Road
Morven
Waimate
Kaupapa:
• Vote on setting aside the whenua as a Māori reservation.
• Vote on who the class of beneficiaries will be
From the time when all te iwi Māori were fluent in their language up to the present moment, you have seen the struggles we have faced to return the Māori language back to our families.
The exception, of course, is the election of their representative on the ahu whenua trust before its inaugural AGM. Accordingly, whilst all the beneficiaries of the respective whānau trusts are also beneficiaries of the ahu whenua trust, there is no election of trustees at an ahu whenua trust AGM.