Search for a block v1 4 Maori web
Hātepe 3 Tāurua te ingoa paraka, te pūtautohu rānei ki te pouaka e tika ana.
How-do-I-user-guides/Te-reo-Maori/Search-for-a-block-v1-4-Maori-web.pdf (3.2 mb)
Hātepe 3 Tāurua te ingoa paraka, te pūtautohu rānei ki te pouaka e tika ana.
How-do-I-user-guides/Te-reo-Maori/Search-for-a-block-v1-4-Maori-web.pdf (3.2 mb)
Ka taea e ia te whakawhiti i ōna hea ki a au? My parent is on the list, and they are living.
Apply online Download the application form Te tauatanga ki ngā pānga atu anō Succession to further interests If you’ve already submitted your succession application and you discover that there are more Māori land interests to include, you can apply for succession to further interests.
He aratohu kia mārama ai ki ngā kupu o Te Kooti Whenua Māori Guide to understand the words used in the Māori Land Court Download the resource here: External link A te reo Māori resource for words used in the Māori Land Court and the Waitangi Tribunal (PDF 278 kb)
E te uri o Ngāti Rēhia, te uri o Ngāti Kurī tēnei uri o Ngā Puhi nui tonu piki mai rā ki te pae whakawā, whakaeke mai ki te Te Kooti Whenua Māori ki Te Roopu Whakamana i Te Tiriti, whakatau mai rā ki tō tūranga hōu!
Ki te whakamahi i te momo, takiwā, tūnga rānei, me te kore e tāuru ingoa, pūtautohu rānei, ka rapu i ngā hua nui ake i te 500.
How-do-I-user-guides/Te-reo-Maori/Search-for-a-management-structure-v1-5-Maori-web.pdf (2 mb)
Kei raro i ēnei wāhanga, panuku whakararo kia kite i te tārua PDF o te tuhinga. 5 māorilandcourt.govt.nz Kei a koe te tikanga ki te whai i ngā hātepe e whai ake nei, ā, ka hāngai anake mēnā ka hiahia koe ki te tā, ki te tiaki rānei i tētahi tārua o te tuhinga.
How-do-I-user-guides/Te-reo-Maori/Search-for-a-document-v1-6-Maori-web.pdf (2.6 mb)
Tāurua ki te pouaka i whakaritea ka pāwhiri i te “Verify”.
How-do-I-user-guides/Te-reo-Maori/Forgotten-password-help-v1-5-Maori-web.pdf (1.2 mb)
Whilst you can act by majority, you all share equally in any decisions made by the trust, good or bad. Te mahi me te kore whai hua ki a koe Act without personal profit You can’t benefit personally from being a trustee.
On this page Dispute resolution service The mediation process What if a resolution is not reached? Ko te whakapapa te ara ki o mātua tupuna It is your connections to each other that keep you connected to your ancestors Dispute resolution service Our dispute resolution service is a free, voluntary, tikanga-based process where parties can resolve disputes related to Māori land confidentially, outside of a court setting.