Due to limited access to the building, the Auckland Information Office is available by appointment only. Please contact us by email at mlctamakimakaurau@justice.govt.nz
Waikato-Maniapoto
PĀNUI
He pānuitanga tēnei kia mōhiotia ai ka tū Te Kooti
Whenua Māori ki te whakawā, ki te uiui hoki, i ngā
tikanga o ngā tono ā muri ake - Nau mai, haere mai
A Judicial Conference
At Thames
Ministry of Justice, District Court, Queen Street
Thames
Monday, 4 December 2023
Judge R P Mullins, Presiding
PANUI NO: TIME: APPLICATION NO: SECTION: APPLICANT: SUBJECT:
SDec1 11.00am AP-20230000031868 67/93,
18(1)(d)/93
Rikirangi
Johnson &
Hect...
Aotea
PĀNUI
He pānuitanga tēnei kia mohiotia ai ka tū Te Kooti
Whenua Māori ki te whakawa, ki te uiui hoki, i nga
tikanga o ngā tono a muri ake - Nau mai, haere mai
A Special Sitting
At Porirua
Courtroom 2
Porirua District Court
4 Hagley Street
Porirua
Friday 17 November 2023
Judge A M Thomas
PANUI NO: TIME: APPLICATION NO: SECTION: APPLICANT: SUBJECT:
SNov8/1 11:05AM AP-20230000023401 214/93
219/93
220/93
222/93
Putiputi
Tahana
(Frost...
Taitokerau
PĀNUI
He pānuitanga tenei kia mohiotia ai ka tu Te Kooti
Whenua Māori ki te whakawa, ki te uiui hoki, i ngā
tikanga o ngā tono a muri ake - Nau mai, haere mai
A Special Sitting
At Auckland
Ministry of Justice District Court
9-11 Ratanui Street, Henderson
Monday 13 November 2023
Judge A M Thomas, Presiding
PĀNUI NO: TIME: APPLICATION NO: SECTION: APPLICANT: SUBJECT:
SP 14 11:30 AM AP-20230000020836
A20230004524
113/93
118/93
Mon...
As the first fully bilingual judgment issued in its history, it signals the enhancement of te reo Māori in the Court. This, at a time when the nation is celebrating the 50th year of the anniversary of the Māori language petition, the 40th anniversary of te kohanga reo and the 35th anniversary of te reo Māori becoming an official language of Aotearoa New Zealand.
Before you submit an application to the Court, make sure you have had a kōrero with your whānau. Kaitiaki whenua (land guardianship) is about the collective and the wellbeing of whenua, whānau and whakapapa.
On this page
Dispute resolution service
The mediation process
What if a resolution is not reached? Ko te whakapapa te ara ki o mātua tupuna
It is your connections to each other that keep you connected to your ancestors Dispute resolution service
Our dispute resolution service is a free, voluntary, tikanga-based process where parties can resolve disputes related to Māori land confidentially, outside of a court setting.
The practice note demystifies what can appear a complex subject, and support both whānau and lenders to improve access to finance for development activity on whenua Māori.
Whatungarongaro te tangata toitū te whenua
As people disappear from sight, the land remains Before settlers arrived in Aotearoa New Zealand, tangata whenua cared for whenua as kaitiaki, or guardians, as hapū and whānau collectives.