Due to limited access to the building, the Auckland Information Office is available by appointment only. Please contact us by email mlctamakimakaurau@justice.govt.nz or phone 09 279 5850 to make an appointment
He pānuitanga tēnei kia mōhiotia ai ka tū Te Kooti Whenua
Māori ki te whakawā, ki te uiui hoki, i ngā tikanga o ngā tono
a muri ake - Nau mai, haere mai
A Special Sitting
At Rotorua
Māori Land Court, 1143 Haupapa Street, Hauora House, Rotorua
Tuesday, 17 December 2024
Deputy Chief Judge C T Coxhead presiding
Join Via Zoom
Meeting ID: 851 0825 3828 | Passcode: 024235
PĀNUI
NO.
SECTION APPLICANT SUBJECT
SP51 9:00 AM AP-20230000031952 328/93 Te Aroha Dawn
Geraldine
Campbell, Sina
Arohanui Pau,
and Mark Hirai
Reihana
Tahorakuri A1 Section 14 block -
Enforcement of
obligations of an ahu whenua trust
ISSN 1175 - 8120 (Print)
ISSN 2463-3763 (Online)
www.mäorilandcourt.govt.nz
www.mäorilandonline.govt.nz
APRIL | PAENGA-WHÄWHÄ
2023
The purpose of the National Pänui / Te Pänui ä Motu is
to provide notice to interested parties of hearings being
conducted in, and applications received by, the Mäori Land
Court.
Awaiting Administrative Action
A20200005314 3/06/2020 CJ 2020/18 - Te Rata Phillips also known as Te Rata Ben Phillips or Te Rata Te Rata Phillips or Terata Phillips - and a succession order made at 71 Waikato Maniapoto MB 121-126 on 22 January 2014 -
Application to the Chief Judge
45/93 Te Iringa Hikatangata 1.
If you’re still not sure, please contact us for assistance. Ngā puka taupānga me te puka Tarahiti
Succession and Trust application forms
Form 20: Certificate by administrator
Rule 10.2(3), Sections 111 or 113
(PDF 263 kb)
Form 21: Succession (grant of administration)
Rule 10.2(2)(a), Sections 113 and 117
(PDF 370 kb)
Form 22: Succession (no grant of administration)
Rule 10.2(1),(2), Sections 113 and 118
(PDF 371 kb)
Form 23: Application for whān...
Only 17% of Māori knew how to speak te reo, only 5% of our children in schools could speak te reo, and furthermore, there were people of that time who declared there was no benefit in teaching te reo and no benefit in the continued survival of te reo Māori.