Norma Hetaraka,
Hirini Tau, Dale Van Engelen
and Norma Rameka
Te Runanga-A -Iwi-O-Ngapuhi -
application referred to the Court
pursuant to sections 26C and 237 of
Te Ture Whenua Maori Act 1993 to
determine a dispute concerning the
interpretation and intent of clause
4.7(b)(i) of Te Runanga-A-Iwi O-
Ngapuhi Trust Deed (the Trust Deed)
and whether the decision making
process was consistent with clauses
26-30 of the Trust Deed.
For example, you may need to provide your bank account details and an IRD number. Mēnā kāore koe i te whakaae ki te putanga
If you disagree with the outcome
If you don’t agree with a decision made by the Māori Land Court, you can consider appealing the outcome of your application.
Understanding of te ao Māori and application of tikanga
Āhuatanga C: Mōhio ki Te Ture Whenua Māori me te whakahaere whenua Māori
Category C: Te Ture and whenua Māori knowledge
C1.
Court It does
Greg Shaw The other thing | wanted to note your Honour although we have indicated
the costs would not fall on the owners of these lands | would like to make it clear that at
this point in time the Maon Trustee hasnt recewved confirmation of funding by the Crown
for this work nevertheless we are proceeding \We dont believe we can just delay any
further to begin this work but | want to make it clear to the Court that at this stage the
funding hasnt been secured for that additional w...
A20160006045 45/93 Tyson Charles Schmidt CJ 2016/47 - Te Keepa Tamitere or
Peneti - and orders made at 117
WP 96 (2 June 1949) - Application to
the Chief Judge
A20160006047 45/93 Tyson Charles Schmidt CJ 2016/37 - Tamati Tuhiwai - and
succession orders made at 159 GIS
286-287 (26 November 2004) and
112 Rotorua MB 142 (22 March
1960) - Application to the Chief
Judge
7
A20170001457 45/93 Katherine Kataraina Tonihi CJ 2017/4 - Parekarangi A12 B2 -
Kahuroro Gus To...
Kapohia ki te tuhirau, ki te reehuiringa
Preservation of the integrity of the record, the record will prevail As a court of record, our key purpose is to accurately document the succession and management of Māori land.
Ki tēnei whārangi
Ngā pūkete e wātea ana ki te tiro
Te mahi kape o te pūkete kooti Ngā pūkete e wātea ana ki te tiro
E wātea ana te nuinga o te pūkete ki te iwi whānui hei tirotiro i te kape puka.