Banking Practice Note
Upon mortgagee sale the land remains as Māori freehold land. He aha te mana o te Kooti i raro i te ture Property Law 2007 mō te whenua Māori?
Upon mortgagee sale the land remains as Māori freehold land. He aha te mana o te Kooti i raro i te ture Property Law 2007 mō te whenua Māori?
Kei waengapū i te hōtaka mahi o Puna Hāpai ko te whakatairanga me te whakawhanake i te reo Māori me ōna tikanga puta noa i te Kooti, tae atu ki te tautoko, te ārahi, me te tū hei māngai kia toka te whakaaro Māori puta noa i ngā mahi a te Kooti, ā-rautaki nei, ā-mahi nei hoki.
Documents/Articles/MLC-Purongo-a-tau-te-reo-printer-version.pdf (16 mb)
For information about your voting options, contact Election Services on 0800 922 822 or email info@electionservices.co.nz Information hui are being held around the motu during the voting period. Go to Te Arawhiti's website for dates.
Auē te mamae me te ngaukino nei. Haere, wheturangitia ki te Waka o Rangi kia Taramainuk,u noho mai koutou hei whetū ārahi mo tātou ngā waihotanga.
Documents/Articles/Maori-Land-Court-Annual-Report-Matariki-2022-Matariki-2023.pdf (11 mb)
As the first fully bilingual judgment issued in its history, it signals the enhancement of te reo Māori in the Court. This, at a time when the nation is celebrating the 50th year of the anniversary of the Māori language petition, the 40th anniversary of te kohanga reo and the 35th anniversary of te reo Māori becoming an official language of Aotearoa New Zealand.
She also acted as legal counsel for Treaty claimants and Māori land clients. She holds a LLM from Te Herenga Waka Victoria University of Wellington, and in 2023 received her PhD at Te Whare Wānanga o Awanuiārangi for her thesis "Ko te mana te utu: Narratives of sovereignty, law, and tribal citizenship in the Pōtikirua ki te Toka-a-Taiau District".
Ngā mate o te tonga, o te raki, o te rāwhiti, o te uru, haohia i Te Kupenga o Taramainuku ki Te Waka o Rangi.
If you’re still not sure, please contact us for assistance. Ngā puka taupānga me te puka Tarahiti Succession and Trust application forms External link Form 20: Certificate by administrator Rule 10.2(3), Sections 111 or 113 (PDF 85 kb) External link Form 21: Succession (grant of administration) Rule 10.2(2)(a), Sections 113 and 117 (PDF 233 kb) External link Form 22: Succession (no grant of administration) Rule 10.2(1),(2), Sections 113 and 118 (PDF&nb...
...Mangorewa Kaharoa A & other blocks - Constitute the Ririnui-Calhoun Whänau trust 8 10:30AM A20220015128 113/93, 118/93 Lorraine Josephine Te Puhi o Aotearoa Ridley, Angeline Helene Herewaka Jacobs Waihuia Paul also known as Waihuia Te ARahi or Waihuia Te Arihi or Waihuia Paora Paul or Waihuia Paora Paul Te Arihi or Waihuia Paora Paul Te Arahi - Succession 9 10:45AM A20220013882 239/93 Julie Wray Ongaonga No 1G Sec 2 block (Ongaonga 1G2 Block Tr...
Te Mana Tuku: He kōrero ārahi, he kohinga pukapuka ēnei nā Te Kooti Whenua Māori hei āwhina i te iwi Māori – me ētahi atu e ngākaunui ana – ki te whai māramatanga mō ngā take whenua Māori o te wā.
Documents/Guides-Templates-Factsheets/MLC-succession-tereo.pdf (1.2 mb)