Due to limited access to the building, the Auckland Information Office is available by appointment only. Please contact us by email mlctamakimakaurau@justice.govt.nz or phone 09 279 5850 to make an appointment
SECTION APPLICANT SUBJECT
SP 15 10:00 AM AP-20240000006379 19/93 Anita Mari
Norman
Pokokuo & other blocks (W.T
Nicholls Ahu Whenua Trust) –
Injunction against any person
in respect of any actual
threatened trespass or other
injury to any Māori land or
Māori Reservation
(Respondents: George Tama
Nicholls, William Ohomauri
Daniel (Taniora) Pomana
Nicholls, Zena Lenda Nicholls,
Cherie Povey, Arohaina
Povey, Waimarie Povey-
Nicholls & Gorge Tama
Nicholls, Cherie Dawn Povey &
Rangi...
SECTION APPLICANT SUBJECT
SP 13 2:00 PM AP-20240000006379 19/93 Anita Mari
Norman
Pokokuo & other blocks (W.T
Nicholls Ahu Whenua Trust) –
Injunction against any person
in respect of any actual
threatened trespass or other
injury to any Māori land or
Māori Reservation
(Respondents: George Tama
Nicholls, William Ohomauri
Daniel (Taniora) Pomana
Nicholls, Zena Lenda Nicholls,
Cherie Povey, Arohaina
Povey, Waimarie Povey-
Nicholls & Gorge Tama
Nicholls, Cherie Dawn Povey &
Rangim...
NOTICE TO PREFERRED CLASSES OF ALIENEES AS TO RIGHT OF FIRST REFUSAL
Te Ture Whenua Māori Act 1993, Sections 147A and 152
In the Māori Land Court
of New Zealand
Aotea District
TAKE NOTICE that Simon Mark Payne and Challenge Trustees Limited have made
application to the Māori Land Court at Whanganui for confirmation of a sale of Otaraoa B3
block also known as Section 1, 10 Survey Office Plan 553747(being 30.4284 hectares more
or less) located at 892 Otaraoa Road, Tikoran...
(ii) Will - the original or a copy certified as a true copy by a solicitor or Trustee Company must be supplied. Where a copy is produced the Court may still
require production of the original.
(ii) Will - the original or a copy certified as a true copy by a solicitor or Trustee Company must be supplied where
the Grant of Administration does not contain a copy.
Ngā tono $66
$66 applications
Succession to Māori land
Transfer of shares in Māori land
Establishment of a trust over Māori land
Adding, reducing, or removing trustees of a trust which manages Māori land
Determining the ownership of structures on Māori land
Occupation of Māori land
Ngā tono $220
$220 applications
Partition, subdivision, amalgamation and aggregation of Māori land
Anything related to a Māori incorporation
Roadways, access, easements and surveys of Māori land
Co...
Ngā mahi a ngā tiaki whenua
Kei te herea ngā tiaki whenua ki te ’ture’ arā
ki te ture Trustee Act 1956.
Ko ā rātou tino mahi, he whakanui ake i
ngā taonga pūtea, me te whakaiti iho i ngā
herenga utu o te tiaki whenua.
On this page
Transferring land to a member of the PCA
Transferring land to someone who is not a member of the PCA
Transferring shares in an incorporation There are a variety of reasons a person might gift or sell their land, including:
The interests are required to allow for housing or a dwelling
To help divide land for partition between owners
To encourage and mentor active engagement of younger landowners
A trustee holding interests or shares may want to transfer them to a person...
Ko te nuinga o ngā tāpaetanga
moni ka whakatauhia kia mutu mēnā ka moe
anō te pouaru.
19 Te whakapapa, kāwai heke, e hono ai taua
tangata ki te whānau, tipuna rānei.
20 He kaitiaki – trustee or guardian.
21 He tamaiti whāngai Māori, ānō nei he
tamaiti whānau tonu, engari kāore i
whakamanahia te whāngai i rō kooti.
22 Ko ngā kaiwhiwhi rawa mai i te trust.
5
6
Hei whakarāpopoto, ko ngā whenua Māori
me ngā hea kaporeihana Māori, ka āhei
anake te waiho ki:
• Ngā tamariki...
The PCA includes:
children of an owner or their descendants
whanaunga of an owner associated with the land in accordance with tikanga Māori
other beneficial owners who are members of the hapū associated with the land
trustees of anyone above
descendants of any former owner who is or was a member of the hapū associated with the land
a person who has been legally adopted under the provisions of the Adoption Act 1955
a person who has been adopted in accordance with Māori customary pr...