Search results for "Waaka papa pomare"

Found 136 items matching "Waaka papa pomare".

MLC title improvement tereo

Me tāpiri rawa atu he pikitia o te poraka katoa, o te wāhi, o ngā whare kei runga i te 12 Māori Land Court offices Te Taitokerau District registry office 2nd Floor, Manaia house, rathbone Street aX10086, Whangārei 0140 T (09) 983 9940 F (09) 983 9941 E mlctaitokerau@justice.govt.nz Auckland Information Offi ce 135 Kolmar road eX10912, Papatoetoe 2155 T (09) 279 5850 F (09) 279 5852 E mlcpapatoetoe@justice.govt.nz Waikato Maniapoto District registry office Level 2, BnZ centre, 354-358...

Documents/Guides-Templates-Factsheets/MLC-title-improvement-tereo.pdf (349 kb)

MLC National Panui May 2024

Contents: Applications for hearing in MAY | HARATUA 2024: 2 - 17 Te Rohe o Aotea 18 - 22 Te Rohe o Tairäwhiti 23 - 36 Te Rohe o Taitokerau 37 - 40 Te Rohe o Täkitimu 41 - 47 Te Rohe o Te Waipounamu 48 - 59 Te Rohe o Waiariki 60 - 69 Te Rohe o Waikato-Maniapoto 70 - 71 Te Kooti Pïra Mäori | Mäori Appellate Court 72 - 88 Applications that remain outstanding in the Office of the Chief Registrar 89 Te Kooti Whenua Mäori | Appendix 90 Information Services 91 - 93 Mäori Land Court and Mäor...

Documents/Panui/MLC-National-Panui-May-2024.pdf (901 kb)

MOJ0217.4E OCT21 Maori Reservations

Purposes of a reservation A reservation can be established for the following purposes: • a village site • a marae • a place of cultural, historical or scenic interest • a catchment area or other source of water supply • a sports ground • pā site • a bathing place • a building site • a church site • a landing place • a spring • a fishing ground • an urupā/burial ground • a well • a timber reserve • wāhi tapu • papa kāinga • kaumātua flats • kōhanga reo • a recreational ground...

Documents/Guides-Templates-Factsheets/MOJ0217.4E-OCT21-Maori-Reservations.pdf (348 kb)

MLC maori reservations english

Purposes of a reservation A reservation can be established for any of the following purposes: • a village site • a marae • a sports ground • a catchment area or other source of water supply • a place of cultural, historical, or scenic interest • a conservation purpose (in conjunction with whenua rāhui) • a bathing place • a building site • a church site • a landing place • a spring • a fishing ground • an urupā/burial ground • a well • a timber reserve • wāhi tapu • pap...

Documents/Guides-Templates-Factsheets/MLC-maori-reservations-english.pdf (389 kb)

Te Kooti Whenua Maori Purongo a tau Matariki 2022 Matariki 2023

Engari ko te aumihi nui tēnei e rere atu nei ki ō tātou rangatira, ō tātou tohunga i tae atu ki te hāpai i tā tātou kaupapa, kei ngā reo pāorooro o ngā pari kārangaranga o Te Taitokerau: Eru Kapa Kingi, o te rohe o Waikato: Rahui Papa, o te Waiariki: Mataia Keepa, o Te Tairāwhiti: Mark Kopua, o te rohe o Takitimu: Dr Tatere Macleod, o te Wai Pounamu: Jymal Morgan me te rohe o Aotea: Dr Ruakere Hond, i rangatira te ata i a koutou, anei mātou ko ō huānga e mihi atu nei, e mihi atu...

Documents/Articles/Te-Kooti-Whenua-Maori-Purongo-a-tau-Matariki-2022-Matariki-2023.pdf (11 mb)