Due to limited access to the building, the Auckland Information Office is available by appointment only. Please contact us by email at mlctamakimakaurau@justice.govt.nz
Click on the “Owner name” (coloured green and underlined)
TIP: Make sure you try all the different names an owner might be known by including nicknames,
married names, adopted, whāngai, Māori names, and names that may have been spelt incorrectly.
Full names of owner's brothers and sisters: (if any and specify whether full brother or sister,
whether half brother or sister, whether any were adopted in or out of family, whether legally or as a whāngai)
a.
b.
c.
d.
e.
f.
g.
Note: Only complete this schedule if whakapapa is required for your application.
Questions may arise as to whether spouses, civil union partners, de facto partners or whāngai are also eligible to be buried in an urupā when they may have no affiliation to the hapū associated with the land.
Full names of party’s brothers and sisters: (if any and specify whether full brother or sister, whether half brother
or sister, whether any were adopted in or out of family, whether legally or as a whängai)
a.
b.
c.
d.
e.
f.
g.
Page 7 For more information visit www.māorilandcourt.govt.nz MLC 07/25 - 35
5.
Ko ngā tuhinga kāore i whakaurua ki te pūkete tūmatanui ko:
Ngā kōnae wira (ngā wira taketake me ngā whakatau whakamanatanga wira ka tukuna e te Kooti Whenua Māori)
Ngā kōnae whaiaro (ngā tukutanga whakahaere a te Kooti Whenua Māori, ngā kōnae rānei mō ngā rawa whaiaro i tua atu i te whenua Māori)
Ngā kōnae whāngai (ina whakaaetia he whāngai e te Kooti Whenua Māori)
Ngā tuhinga, pūkete rānei, nā te tawhito me te āhua, kua kore e taea te whāwhā
Ngā tuhinga, pūkete rānei kua...
The PCA includes:
children of an owner or their descendants
whanaunga of an owner associated with the land in accordance with tikanga Māori
other beneficial owners who are members of the hapū associated with the land
trustees of anyone above
descendants of any former owner who is or was a member of the hapū associated with the land
a person who has been legally adopted under the provisions of the Adoption Act 1955
a person who has been adopted in accordance with Māori customary practise...
Full names of donor’s/transferor’s brothers and sisters: (if any and specify whether full brother or sister,
whether half brother or sister, whether any were adopted in or out of family, whether legally or as a whāngai)
a.
b.
c.
d.
e.
f.
g.
Page 9 For more information visit www.māorilandcourt.govt.nz MLC 07/25 - 20
5.
The beneficiaries are the descendants of the tīpuna (ancestors) named in the trust order and can include whāngai.
The benefits of a whānau trust include:
The trust becomes the single point of contact for all your Māori land interests.
Invariably Māori land estates involve deceased owners who have not been
succeeded to for many years; there may be several generations of owners who
remain un-succeeded; owners often hold interests in multiple blocks; some interests
are held in a trustee capacity; most estates are intestate; where there are wills, there
are statutory restrictions on who may receive Māori land interests; because of those
restrictions, the Court can be asked to make special provision out of the estate’s
incom...
WHANAUNGA
Relative.
WHĀNGAI
A person adopted informally in accordance with tikanga
Māori and brought up as the adopting parent’s own child
without formal adoption being concluded by any Court.