Due to limited access to the building, the Auckland Information Office is available by appointment only. Please contact us by email at mlctamakimakaurau@justice.govt.nz
First Name Surname Shares
1 Lewis Charles Ablett-Kerr 0.7095
2 Faye Acker 0.05207
3 Huia Rahera Acker 0.05208
4 Steven Acker 0.05207
5 Christopher Robin Adair 0.097
6 Darlene Rosalie Adair 0.097
7 Derek Anthony Adair 0.097
8 Patrick Sydney Adair 0.097
9 Rino Carl Adair 0.097
10 Shane Hillary Adair 0.097
11 Leah Adam 0.006
12 Rachel Melanie Adams 0.1545
13 Tammy Theresa Adams 0.1545
14 Eileen Te Ataakura Aiono 0.0306
15 Joy Alexandre' 0.055
16 Marie Anne Ale...
Nō terā nei i pānuitia e te Minita Tuarua mō te Whakawhanaketanga Māori, e Nanaia Mahuta ko Kaiwhakawā Caren Fox te Kaiwhakawā Matua hou o te Kooti Whenua Māori.
For information about your voting options, contact Election Services on 0800 922 822 or email info@electionservices.co.nz Information hui are being held around the motu during the voting period. Go to Te Arawhiti's website for dates.
Tairāwhiti
PĀNUI
He pānuitanga tēnei kia mohiotia ai ka tu Te Kooti
Whenua Māori ki te whakawa, ki te uiui hoki, i ngā
tikanga o nga tono a muri ake - Nau mai, haere mai
Special Hearing
Māori Land Court
Te Whare o teRa, Nga Wai e Rua Building
60 Reads Quay, Gisborne
Friday, 24 November 2023
Judge A M Thomas presiding
PANUI
NO:
TIME: APPLICATION NO: SECTION: APPLICANT: SUBJECT:
SP1 9:00AM AP-20230000033793 328/93 Matthe...
Tairāwhiti
PĀNUI
He pānuitanga tēnei kia mohiotia ai ka tu Te Kooti
Whenua Māori ki te whakawa, ki te uiui hoki, i ngā
tikanga o nga tono a muri ake - Nau mai, haere mai
Special Hearing
Māori Land Court
Te Whare o teRa, Nga Wai e Rua Building
60 Reads Quay, Gisborne
Friday, 24 November 2023
Judge A M Thomas presiding
PANUI
NO:
TIME: APPLICATION NO: SECTION: APPLICANT: SUBJECT:
SP1 9:00AM AP-20230000033793 328/93 Matthe...
Whatungarongaro te tangata toitū te whenua
As people disappear from sight, the land remains Before settlers arrived in Aotearoa New Zealand, tangata whenua cared for whenua as kaitiaki, or guardians, as hapū and whānau collectives.
As the first fully bilingual judgment issued in its history, it signals the enhancement of te reo Māori in the Court. This, at a time when the nation is celebrating the 50th year of the anniversary of the Māori language petition, the 40th anniversary of te kohanga reo and the 35th anniversary of te reo Māori becoming an official language of Aotearoa New Zealand.
Kapohia ki te tuhirau, ki te reehuiringa
Preservation of the integrity of the record, the record will prevail As a court of record, our key purpose is to accurately document the succession and management of Māori land.