Due to limited access to the building, the Auckland Information Office is available by appointment only. Please contact us by email at mlctamakimakaurau@justice.govt.nz
For office contact details, go to
www.māorilandcourt.govt.nz/contact-us
To download a form from our website, go to
www.māorilandcourt.govt.nz/application-forms
If you prefer your application be decided in court by a judge,
tick that option on the application form.
In August 2020, the Government passed targeted
changes to Te Ture Whenua Māori Act 1993 to simplify
the legal processes for owning, occupying and using
Māori land.
The applicationto the Court
The application was not contentious, however there were two issues for the Court to
determine:
(1) The area of land had no LINZ title, nor any current title in the Court’s records.
(iv) Notice of hearing – while an applicant is not required to give formal notice of hearing to other beneficiaries he or she is expected to consult with them and
advise them of the application and when it is to be heard.
The Court may, on considering your notification, arrange for the applicationto be set down for a formal hearing
if the application has yet to be determined or for a rehearing if the application has already been determined.
The Court worked by means of
written applications filed in advance by Māori
people, for example to have title to their land
investigated, to have it partitioned, for relative
ownerships to be determined, for equitable
owners to be added to the title, and so forth.
In August 2020, the Government passed targeted
changes to Te Ture Whenua Māori Act 1993 to simplify
the legal processes for owning, occupying and using
Māori land.
(If the application is not under Te Ture Whenua Māori Act give details as to the Act)
(State number of section(s) under which application is made)
For more information visit www.māorilandcourt.govt.nz
Form 01
Rule 4.2 (2)
WHAT IS THIS FORM FOR?
A te reo Māori resource for words
used in the Māori Land Court and
the Waitangi Tribunal
Ngā Kupu Māori mō te
Kooti Whenua Māori me
te Rōpū Whakamana i te
Tiriti o Waitangi
�����������������
acting prudently mahi i runga i te āta tūpato
acting reasonably mahi i runga i te āta whakaaro
acting competently mahi i runga i te matatau ki ngā mahi
acting in good conscience mahi i runga i te whakaaro pai
acting impartially mahi i runga i te tōkeke
active (as in inquiry) hohe...