A te reo Māori resource for words
used in the Māori Land Court and
the Waitangi Tribunal
Ngā Kupu Māori mō te
Kooti Whenua Māori me
te Rōpū Whakamana i te
Tiriti o Waitangi
�����������������
acting prudently mahi i runga i te āta tūpato
acting reasonably mahi i runga i te āta whakaaro
acting competently mahi i runga i te matatau ki ngā mahi
acting in good conscience mahi i runga i te whakaaro pai
acting impartially mahi i runga i te tōkeke
active (as in inquiry) hohe
add (as...
In the interim, the judiciary will continue to have the discretion to setapplications down for special hearings to progress the many applications that are waiting for resolution.
Remember to be considerate of your whānau relationships during mediation. Give some thought to what you do
and/or say to maintain whānau relationships during mediation.
SECTION APPLICANT SUBJECT
SP5 11: 40AM AP-20250000009687 118/93
113/93
Rena Ngaire
Kettle
Tammy Helen
Oxenham
Keri Jane
Wallace
Succeed to the Maori Land Interests
of Graham Wallace
SP6 11: 40AM AP-20240000012314 165/93 Rena Ngaire
Kettle
Vesting of interests held by Graham
Wallace and Michael Joseph
Wallace as administrators of Ellen
Wallace in the persons entitled
SP7 11: 40AM AP-2024000009819 165/93 Rohan Wallace
Errol Wallace
Section 8B No....
Once you have had a discussion with your whānau about your aspirations for your whenua and you have come up with a plan, our Pae Manawa are here to support you with your next steps.
SIGNATURE OF APPLICANT Dated: / /
For more information visit www.māorilandcourt.govt.nz
MĀORI LAND COURT CONTACT DETAILS
This application may be lodged with the Registrar at any office of the Māori Land Court.
Ensure that your device is muted when you join the hearing, as you may join while another application is still being heard. Please wait until your application is announced to unmute yourself, confirm that you’re present, and let the court know if any other people are present with you.