Due to limited access to the building, the Auckland Information Office is available by appointment only. Please contact us by email mlctamakimakaurau@justice.govt.nz or phone 09 279 5850 to make an appointment
Persons who are not allowed to be trustee:
3.8 The following are persons not entitled to act as trustees:
3.8.1
3.8.2
3.8.3
3.8.4
3.8.5
3.8.6
Persons under 18 years of age;
Undischarged bankrupts;
Persons subject to a Compulsory Treatment Order under part 2 of the Mental Health Act 1992;
Persons convicted of an offence punishable by imprisonment for a term of 6 months and whose
sentence has not yet been served;
Persons disqualified as a director of a compan...
Rapu mā te hanganga whakahaere
Search by management structure
You can search for atrust or administration body that manages whenua you have an interest in.
Fisheries Act 1996
The Fisheries Act 1996 enables a Judge of the Māori Land Court to hear applications and make recommendations for the establishment of a Taiapure - local fishery.
SECTION
APPLICANT
SUBJECT
SP 28 1:30PM AP-20230000027459
A20200002269
45/93 John Te Kaaho or
Rurehe
CJ 2020/6 - Te Uru Keiha
Ahuru Orupe Tuhua or
Rurehe - succession and
whānautrust orders made
at 99 Whakatane MB 279-
282 on 7 July 2003 -
Application to the Chief
Judge
PĀNUI
NO.
He pānuitanga tēnei kia mōhiotia ai ka tū Te Kooti
Whenua Māori ki te whakawā, ki te uiui hoki, i ngā
tikanga o ngā tono a muri ake - Nau mai, haere mai
A Special Sitting
Via Zoom
Meeting ID: 873 0317 3648
Tuesday, 18 June 2024
Chief Judge C L Fox Presiding
PĀNUI
NO.
E whakaae ana Te Kooti Whenua Māori i
pōrearea ngā panonitanga i ngā mahi a te Kooti, ā,
nā tērā kua hē te wheako a ngā kaipupuri whenua,
ngā whānau, ngā kaitono me ētahi atu tāngata ka
whakamahi i ngā ratonga a te Kooti.
The respondents are the trustees of the Hanataua Ahu Whenua Trust. The matter was heard in the Aotea Māori Land Court, by Judge A H C Warren and Dr Ruakere Hond, in Whanganui on 1 and 2 September 2022 in both languages and with the aid of a te reo Māori interpreter.
It can help to mend fractured relationships and address some of the maemae associated with whānau relationships. A mediator will be there to support everyone, including you and your whānau, and to provide an impartial view when addressing issues.
Disputes can delay whānau connecting to and using whenua. Parties in a dispute can work with a mediator and include tikanga as a way to resolve the dispute outside of the courtroom.