Due to limited access to the building, the Auckland Information Office is available by appointment only. Please contact us by email mlctamakimakaurau@justice.govt.nz or phone 09 279 5850 to make an appointment
The changes affect all trusts,
including Māori land trusts created through the Māori Land Court
(such as ahu whenua, kaitiaki, and whānau trusts) and existing
trusts established before the law came into force.
MĀORI INCORPORATIONS
Te Kooti Whenua Māori – Māori Land Court
For more information, go to maorilandcourt.govt.nz
Te Kooti Whenua Māori – Māori Land Court (MLC) is the
New Zealand Court that hears matters relating to Māori
land.
Pātaka Whenua is the name of the technology
and it accurately describes its purpose as a storage
house; for the record, for landowner stories and
for whakapapa which recount the tenuous and
often tumultuous journey that Māori have had
with their whenua and whānau.
In recognition of the principles of the Act that land is taonga
tuku iho, of special significance, and to promote the retention
of the land in the hands of its owners and their whānau and
hapū, the judges usually require that an owner wishing to gift
or sell an interest first consult with their children and whānau.
For example, an
application for succession will require a
death certificate, any grant of administration
(probate 2 or letters of administration 3) or the
original will, minutes of a whānau meeting if
a whānau trust is required and consents of
the proposed trustees.
[NAME OF MARAE] Marae Charter
1 Name and location
1.1 The name of the marae is [ ] Marae.
1.2 It is located at [ ].
1.3 The land on which the marae sits is a Māori Reservation set aside for the purpose of [STATE PURPOSE
EXPRESSED WHEN THE RESERVATION WAS MADE].
2 Purpose
2.1 This charter is made under the Māori Reservation Regulations 1994 to set out clearly the purpose of the marae
and the role of the marae trustees in managing and running it.
2.2 The function an...
Disputes can delay whānau connecting to and using whenua. Whānau who agree to enter mediation to resolve disputes can do so out of court, pay no filing fee and can practice the tikanga of your whānau and hapū in that mediation.
The whenua was out of Māori hands
for generations. Now those descendants have come together to reconnect, with each
other, with their whakapapa, and with the whenua.