Second, although those interests are small they have been able to link us back into the various communities which our grandparents and great-grandparents had ties to. The MāoriLand Court via its MāoriLand Online website can now physically locate the blocks.
Special fixtures are arranged and advertised in accordance
with the provisions of the MāoriLand Court Rules 2011 and
they may not necessarily be listed in this publication.
As a result, from time to time the MāoriLand Court receives applications to extend existing urupā, or to set aside Māori freehold land, or sometimes General land owned by Māori, as new urupā reservations.
1
MāoriLand Update –
Ngā Āhuatanga o te whenua
June 2015 | Pipiri 2015
This update is issued by the Office of the Chief Registrar, MāoriLand Court | Te Kooti Whenua Māori
as part of the ongoing efforts to help inform and assist owners, organisations and government
agencies about the characteristics of Māori Customary and Māori Freehold Land.
1
MāoriLand Update –
Ngā Āhuatanga o te whenua
June 2015 | Pipiri 2015
This update is issued by the Office of the Chief Registrar, MāoriLand Court | Te Kooti Whenua Māori
as part of the ongoing efforts to help inform and assist owners, organisations and government
agencies about the characteristics of Māori Customary and Māori Freehold Land.
Here-Turi-Kökä / AUGUST 2023 - NATIONAL PÄNUI 65
Notification of applications that
remain outstanding in the office of the
Chief Registrar, Wellington
August 2023
TAKE NOTICE THAT the following schedule of applications, currently held in the Office of
the Chief Registrar in Wellington, received up to the panui closing date of 7th of June 2023,
are hereby notified, pursuant to rules 3.18, 5.3 and 8.2(3) of the MäoriLand Court Rules
2011, as being outstanding and hav...
A mortgage or loan may be acquired by:
the sole owner of a Māori landblock
all the owners of a Māori landblock acting together
the trustees of a Māori landblock who are empowered to raise finance against the block, or
a Māori Incorporation which holds Māoriland.
Download the MāoriLand Court glossary of terms.
He rauemi reo Māori mō ngā kupu e whakamahia ana i te Kooti Whenua Māori me te Rōpū Whakamana i te Tiriti o Waitangi
A te reo Māori resource for words used in the MāoriLand Court and the Waitangi Tribunal
Māori words for the MāoriLand Court and the Waitangi Tribunal prepared by Judge Alana Thomas.
1
Notification of applications that remain
outstanding in the office of the Chief
Registrar, Wellington
May 2026
TAKE NOTICE THAT the following schedule of applications, currently held in the Office of the Chief
Registrar in Wellington, received up to the pānui closing date of 11th of March 2026, are hereby
notified, pursuant to rules 3.18, 5.3 and 8.2(3) of the MāoriLand Court Rules 2011, as being
outstanding and have yet to be determined or set down for inq...