MLC 2017 Minute Book Abbreviations
Māori Land Court A GUIDE TO OUR MINUTE BOOK ABBREVIATIONS MLC-FS1- Māori Land Court Minute Book Guide – 10/05/2017.
Documents/Guides-Templates-Factsheets/MLC-2017-Minute-Book-Abbreviations.pdf (470 kb)
Māori Land Court A GUIDE TO OUR MINUTE BOOK ABBREVIATIONS MLC-FS1- Māori Land Court Minute Book Guide – 10/05/2017.
Documents/Guides-Templates-Factsheets/MLC-2017-Minute-Book-Abbreviations.pdf (470 kb)
The Māori Land Court In 2003, the Minister of Māori Affairs applied to the Māori Land Court for an inquiry pursuant to s 29 TTWMA as to successors to the four remaining SILNA blocks.
This includes our annual Māori Land Update, detailed Māori land information, Māori land spatial data.
The Māori Land Court is conducting an inquiry to establish the successors to SILNA lands pursuant to Section 29, Te Ture Whenua Māori Act 1993 in accordance with an application filled by the Minister of Māori Affairs, currently under application A20180009373.
Documents/SILNA/S113-29-93-Appln-to-Determine-Successors-for-SILNA-Lands-Hawea-Wanaka.pdf (407 kb)
Before being appointed the Māori Land Court, Judge Milner was Special Counsel at Kāhui Legal, a specialist Māori law firm.
February 2010 Cover photograph by Adrian Heke The Māori Land Court (Te Kooti Whenua Māori) is the New Zealand court that hears matters relating to Māori land.
Documents/Guides-Templates-Factsheets/MLC-applications-english.pdf (327 kb)
After Part 4 searches had been carried out at the Māori Land Court I learnt that in 1967 an uncle of mine had appeared at the Māori Land Court and had succeeded to some interests in the name of his mother and father (my grandparents).
Now, landowners and other court users can choose to resolve disputes related to Māori land through a free tikanga-based dispute resolution service provided by the Māori Land Court.
Documents/Guides-Templates-Factsheets/Factsheet-Dispute-resolution-service-web-version.pdf (132 kb)
It gives you the te reo Māori translation for each word. He aratohu kia mārama ai ki ngā kupu o Te Kooti Whenua Māori Guide to underatand the words used in the Māori Land Court Download the resource here: External link Māori Land Court Glossary (PDF 278 kb) He rauemi reo Māori mō ngā kupu e whakamahia ana i te Kooti Whenua Māori me te Rōpū Whakamana i te Tiriti o Waitangi A te reo Māori resource for words used...
Why make this change? Succession to Māori land interests can be complex for whānau and for whāngai, and Māori land is often owned by members of different whānau (with different views on whāngai succession).
Documents/Guides-Templates-Factsheets/Factsheet-Succession-for-whangai-web-version.pdf (172 kb)