Due to limited access to the building, the Auckland Information Office is available by appointment only. Please contact us by email at mlctamakimakaurau@justice.govt.nz
No matter what type of activity it is, whether it had a law focus, be language-based, an iwi, hapū or whānau initiative, no matter the kaupapa, you have always been there lending an ear to my problems and complaints about how hard everything has been, about how exhausting the lawyer life can be, about the tiresome nature of people generally, about the ins and outs of the Declaration and te Tiriti o Waitangi (yes, I am a true progeny of the North), and despite all of those tedious traits I...
Disputes can delay whānau connecting to and using whenua. Whānau who agree to enter mediation to resolve disputes can do so out of court, pay no filing fee and can practice the tikanga of your whānau and hapū in that mediation.
On this page
Speaking in court
Using te reo Māori
Legal representation Speaking in court
Māori land matters are whānau matters. You can bring whānau with you to court to support you and your application.
Remember to be considerate of your whānau relationships during mediation. Give some thought to what you do
and/or say to maintain whānau relationships during mediation.
Before you submit an application to the Court, make sure you have had a kōrero with your whānau. Kaitiaki whenua (land guardianship) is about the collective and the wellbeing of whenua, whānau and whakapapa.
This may mean connecting with other agencies and exploring funding opportunities that can help you and your whānau reach your aspirations for your whenua.
Ko ētahi atu whakaaro hei āwhina i a koe kia takatū ai mō te uiui ko te whakaharatau kia mārama tō whakautu me te āta tirotiro i te paetukutuku a Te Tāhū o te Ture.