On this page
Speaking in court
Using te reo Māori
Legal representation Speaking in court
Māori land matters are whānau matters. You can bring whānau with you to court to support you and your application.
Remember to be considerate of your whānau relationships during mediation. Give some thought to what you do
and/or say to maintain whānau relationships during mediation.
Grounds for application:
I am a party to a contract or arrangement relating to the proposed transfer; or
I am the transferor/donor of the land or interest; or
I am a trustee for a person entitled to the land or interest
3. Consultation with whānau
I have consulted with my immediate whānau about this application; and
There are no objections from my whānau
4.
Page 1 For more information visit www.māorilandcourt.govt.nz MLC 04/26 - 34
HE WHAKAŪ I TE TATŪNGA O TE HUIHUINGA Ā-WHĀNAU
CONFIRMATION OF RESOLUTION PASSED AT FAMILY GATHERING
Te Ture Whenua Māori Act 1993
Sections 151 and 176
For more information visit www.māorilandcourt.govt.nz
Form 34
Rule 11.21
WHAT IS THIS FORM FOR?
While the Māori Land Court is processing applications that were adjourned during Alert Level 4, the bench is also cognisant of the many outstanding applications that have not yet been set down. This includes the many applications that ought to have been heard in May but were not set down due to the May Pānui not being finalised before the lockdown.
These updates, made through the Māori Land Court Amendment Rules 2026, are designed to make it easier for Māori landowners and whānau to engage with the Court and have their matters dealt with efficiently and fairly.
Once you have had a discussion with your whānau about your aspirations for your whenua and you have come up with a plan, our Pae Manawa are here to support you with your next steps.
This helps to ensure the hearing goes as smoothly as possible for you and your whānau. Before the court hearing, we will contact you to arrange a test call.