Search results for "succession application forms"

Found 858 items matching "succession application forms".

332 Waiariki MB 52 v2

Te Kooti Whenua Māori Māori Land Court Te wāhi: Rotorua Te hunga kooti i reira: Present C T Coxhead, Te Kaiwhakawā Matua Tuarua D Witoko, Te Karaka o te Kooti I K Graham, Te Kairēhita Te rangi: 13 Māehe 2025 Te nama o te tono: Application number AP-20240000014114 Te kaupapa: He whakarerekētanga ki ngā rā nohoanga i te rohe o Waiariki Rescheduling of Waiariki court sitting date Te ture: Te ture o Ngā Ture o Te Kooti Whenua Māori 2011: 3.8(1)(b) N...

Documents/Panui/332-Waiariki-MB-52-v2.pdf (97 kb)

328 Waiariki MB 1 dated 18 December 2024 v2

Te Kooti Whenua Māori Māori Land Court Te wāhi: Rotorua Te hunga kooti i reira: Present C T Coxhead, Te Kaiwhakawā Matua Tuarua D Witoko, Te Karaka o Te Kooti Te rangi: 18 December 2024 Te nama o te tono: Application number AP-20240000014114 Te kaupapa: He whakarerekētanga ki ngā rā nohoanga i te rohe o Waiariki Rescheduling of Waiariki court sitting date Te ture: Te ture o Ngā Ture o Te Kooti Whenua Māori 2011: 3.8(1)(b) Ngā kōrerorero: Discuss...

Documents/Panui/328-Waiariki-MB-1_dated-18-December-2024-v2.pdf (99 kb)

Whakahaerehia ō whenua
Manage your land

The benefits of an incorporation include: the ability to establish and run commercial operations for maximum financial benefit to the shareholders the application of a corporate model to the management of Māori land autonomy from the normal Māori Land Court practices that apply to trusts, and voting and resolutions by shareholders are based on the number of shares held, rather than the number of votes received.

Ō mātou Paepae
Our senior leaders

With changes to the role of the Chief Registrar, Steve is now responsible for exercising statutory powers in accordance with the applicable Act, providing technical advice relating to Court processes and procedures and supporting the staff and managers of the Māori Land Court to enable them to deliver excellent customer service.

MLC Purongo a tau te reo 23-24

Te rautaki Ao Māori A te reo Māori resource for words used in the Māori Land Court and the Waitangi Tribunal Ngā Kupu Māori mō te Kooti Whenua Māori me te Rōpū Whakamana i te Tiriti o Waitangi ����������������� acting prudently mahi i runga i te āta tūpato acting reasonably mahi i runga i te āta whakaaro acting competently mahi i runga i te matatau ki ngā mahi acting in good conscience mahi i runga i te whakaaro pai acting impartially mahi i runga i te tōkeke active (as in inqu...

Documents/Articles/MLC-Purongo-a-tau-te-reo-printer-version.pdf (16 mb)