Pātaka Whenua will be unavailable for an upcoming maintenance. We apologise for any inconvenience.
Friday, 14 November, from 5:30pm to Sunday, 16 November 7:00am.
Due to limited access to the building, the Auckland Information Office is available by appointment only. Please contact us by email at mlctamakimakaurau@justice.govt.nz
Over the years, Piri has worked in service of her people in Whanganui including Awa FM, Te Oranganui Iwi Health Authority, Te Puna Matauranga o Whanganui and the Whanganui River Māori Trust Board.
APPLICATION NO: SECTION: APPLICANT: SUBJECT:
AP-20230000029247 113/93
117/93
Kathleen Te Kohe
Parata
Edward Mahanga - Succession
AP-20230000029274 239/93
338(7)/93
Karehu (Tilly) Peita,
Meri Rihari
Hiruharama Hou Marae Trust - Replace
Rapine HeiHei, Charlotte Repia, Valkyre Miru,
Ngarimu HeiHei, Dorothy Tarati Popata and
remove Marsh Kaiawe as trustees and vest
Mäori reservation in Ani Hohaia, Pearl-Maree
Petra Thompson, Karehu (Tilly) Peita, Nancy
Joy Parangi and...
PÄNUI
NO:
APPLICATION NO: SECTION: APPLICANT: SUBJECT:
12 AP-20230000020039
A20220010862
113/93
118/93
214/93
219/93
220/93
222/93
Joshua David
Haereroa
Arewha Piripi Banks also known as Alfred
Haereroa or Arewha Haereroa or Arewha
Peke or Arewha Peeke - Succession,
constitute the Alfred Haereroa WhänauTrust appoint Joshua David Haereroa as
trustee
13 AP-20230000020551
A20230001107
113/93
118/93
Natalie Ann Davis Audrey Rubina Corrigan - Succession
14 AP-20...
SECTION APPLICANT SUBJECT
SP 2 2.00 PM AP-20250000008351 58/93 Ruby Eadie
Nielsen
Appeal 2025/16 - Mary and Charlie
Ashby WhānauTrust and orders
appointing replacement trustees
made on 10/06/2025 – Notice of
Appeal (Respondents: The Trustees
of the Mary and Charlie Ashby
WhānauTrust)
mailto:mlc.chief-registrars.office@justice.govt.nz
TAITOKERAU
PĀNUI
Contact Details
Office Te Taitokerau
Address 16 Rathbone Street
Mailing address DX Box AX10086, Whangārei
Phone 09 948 9940
Email mlctaitokerau@justice.govt.nz
Office hours Monday to Friday 10:00 AM to 4:00 PM
(Closed on Public Holidays)
He pānuitanga tēnei kia mōhiotia ai ka tū Te Kooti
Whenua Māori ki te whakawā, ki te uiui hoki, i ngā
tikanga o ngā tono a muri ake - Nau mai, haere mai
Special Court Sitt...
He rauemi reo Māori mō ngā kupu e whakamahia ana i te Kooti Whenua Māori me te Rōpū Whakamana i te Tiriti o Waitangi
A te reo Māori resource for words used in the Māori Land Court and the Waitangi Tribunal
Māori words for the Māori Land Court and the Waitangi Tribunal prepared by Judge Alana Thomas.
Section 218 of Te Ture Whēnua Māori Act 1993 contains a list of Māori community purposes to which income
from the whānautrust may be applied if provision is made in the trust order.
He aratohu kia mārama ai ki ngā kupu o Te Kooti Whenua Māori
Guide to understand the words used in the Māori Land Court
Download the resource here:
External link
A te reo Māori resource for words used in the Māori Land Court and the Waitangi Tribunal
(PDF 278 kb)