Original Grantees of the Toitoi SILNA Block word
Whakatau Kiore 164. Whakatau Te Uruti 165. Te Whare Erina 166. Te Whare Harata 167.
Documents/SILNA/Original-Grantees-of-the-Toitoi-SILNA-Block-word.pdf (118 kb)
Whakatau Kiore 164. Whakatau Te Uruti 165. Te Whare Erina 166. Te Whare Harata 167.
Documents/SILNA/Original-Grantees-of-the-Toitoi-SILNA-Block-word.pdf (118 kb)
The working list of potential owners was updated at a sitting of the Māori Land Court in Te Waipounamu on 26 April 2022, minute book 76 Te Waipounamu 246-311.
Māori Land Court Annual Report Matariki 2022 - Matariki 2023 Te Kooti Whenua Māori Pūrongo ā tau Matariki 2022 - Matariki 2023
If you prefer to talk kanohi ki te kanohi, you can visit us in person at one of our nine offices.
Nā mātou, Te Kooti Whenua Māori.
Māori Land Court Annual Report Matariki 2023 - Matariki 2024 Te Kooti Whenua Māori Pūrongo ā tau Matariki 2023 - Matariki 2024
Kua puta te tono a te Minita o Te Puni Kōkiri ki te hunga e hiahia ana ki te whai i te tūranga Kaiwhakawā Matua o Te Kooti Whenua Māori, ā, ā tōna wā ka pānuitia ko wai te Kaiwhakawā Matua hou me te Heamana hou o Te Rōpū Whakamana i Te Tiriti o Waitangi.
This result only matches your search query when viewed in Te Reo Māori.Mau hikaia! Mau hikaia! Te ahi e ko Rangi matua Te ahi e ko Papa matua Te ahi e Rangi, te ahi e Papa Tēnei te kaunoti tapu Hei hika atu mō te tipua Hei hika atu mō te tawhito Ka whakamaranga!
[full name(s)], apply pursuant to section 113 of Te Ture Whenua Māori Act 1993 (as provided for in Clause 15.6.2 of the Ngāi Tahu Deed of Settlement and in accordance with the Court’s inquiry under section 29 of Te Ture Whenua Māori Act 1993), for determination of the successors to the deceased.
Documents/SILNA/S113-29-93-Appln-to-Determine-Successors-for-SILNA-Lands-Hawea-Wanaka.pdf (407 kb)
To support the use of te reo Māori in court, Judge Alana Thomas has created a kuputaka of legal terms in te reo Māori.