MLC 150 years of the Maori Land Court
This was a key issue in the Waitangi Tribunal’s National Park regional inquiry, on which the Tribunal reported in 2013.
Documents/Guides-Templates-Factsheets/MLC-150-years-of-the-Maori-Land-Court.pdf (11 mb)
This was a key issue in the Waitangi Tribunal’s National Park regional inquiry, on which the Tribunal reported in 2013.
Documents/Guides-Templates-Factsheets/MLC-150-years-of-the-Maori-Land-Court.pdf (11 mb)
Following the signing of the Treaty of Waitangi in 1840, the Crown negotiated several largescale purchases of land in Te Waipounamu (the South Island) whereby almost the entire land base of Ngāi Tahu, some 34.5 million acres of land, was sold for £14,750. 1 Ngāi Tahu’s landlessness was the subject of several Crown investigations in the mid-to-late nineteenth century.
Judge Coxhead was appointed to the Māori Land Court in 2008 and is one of the resident judges in Waiariki, as well as a Presiding Officer in the Waitangi Tribunal, Chief Justice of the High Court of Niue and a Justice of the High Court of Cook Islands.
Steve Gunson - Pae Matua Māori Land Court and Waitangi Tribunal Ngāti Toarangatira, Te Ātiawa Steve Gunson brings a wealth and breadth of experience to the role of Pae Matua | Director Waitangi Tribunal and Māori Land Court.
A te reo Māori resource for words used in the Māori Land Court and the Waitangi Tribunal Ngā Kupu Māori mō te Kooti Whenua Māori me te Rōpū Whakamana i te Tiriti o Waitangi acting prudently mahi i runga i te āta tūpato acting reasonably mahi i runga i te āta whakaaro acting competently mahi i runga i te matatau ki ngā mahi acting in good conscience mahi i runga i te whakaaro pai acting impartially mahi i runga i te tōkeke active (as in inquiry) hohe add (as in T...
Documents/Guides-Templates-Factsheets/Kuputaka-Reo-Maori-Comms.pdf (23 mb)
He rauemi reo Māori mō ngā kupu e whakamahia ana i te Kooti Whenua Māori me te Rōpū Whakamana i te Tiriti o Waitangi A te reo Māori resource for words used in the Māori Land Court and the Waitangi Tribunal Māori words for the Māori Land Court and the Waitangi Tribunal prepared by Judge Alana Thomas.
I am also presiding over a number of urgent inquiries in the Waitangi Tribunal, which has never been busier. The rapid pace of Treaty settlements has created challenges for the Tribunal, and the number of the applications in the Māori Land Court continues to rise as well.
I cast my memory back to a hui of the Māori Law Society that was held not far from here, in Waitangi in 2015, when Sir Justice Joe Williams posed the question to the Society, Can you see the island?
He tau nui tēnei ki ngā Kaiwhakawā, nā rātou i noho mai ki ngā rohe o te Kooti Whenua Māori, ki te Rōpū Whakamana i te Tiriti o Waitangi, ki te Kōti Taiao, ki ngā Kōti o Niue me ngā Kōti o ngā Kuki Airani.
Documents/Articles/Te-Kooti-Whenua-Maori-Purongo-a-tau-Matariki-2022-Matariki-2023.pdf (11 mb)
...240/93 Te Otimi James Hill, Colman Rauhihi, Marcia Erena McNab SDec 3/2 2:15PM AP-20230000030935 240/93 Horohoro 17 Ahu Whenua Trust – Removal of Peri Marks as trustee Horohoro 17 Ahu Whenua Trust – Removal of Te Otimi James Hill as trustee Waitangi Clarke, Katarina Daly, Peri Marks
Documents/Panui/SDec3-Horohoro-17-Ahu-Whenua-Trust-Half-Day-19-December-23.pdf (284 kb)