Due to limited access to the building, the Auckland Information Office is available by appointment only. Please contact us by email mlctamakimakaurau@justice.govt.nz or phone 09 279 5850 to make an appointment
E mārama ana Te Kooti Whenua
Māori ki te hononga motuhake a te Māori ki
te whenua, nā reira kei te puritia e tēnei kooti
ngā kōrero kāmehameha e pā ana ki ngā
whakapapa o ngā Māori katoa. Ko te mana o
te Kooti Whenua Māori ka taka mai ki raro i te
korowai o te Ture Whenua Māori 1993 (e kīia
nei i roto i tēnei pukapuka ko ‘te Ture’).
The special
bond between Māori people and the land is
recognised by the Māori Land Court, and the
records held by this Court form an invaluable
part of the whakapapa of all Māori. The Māori
Land Court operates under the provisions of
the Te Ture Whenua Māori Act 1993 (referred
to as ‘the Act’ throughout this booklet).
The special
bond between Māori people and the land is
recognised by the Māori Land Court, and the
records held by this Court form an invaluable
part of the whakapapa of all Māori. The Māori
Land Court operates under the provisions of
the Te Ture Whenua Māori Act 1993 (referred
to as ‘the Act’ throughout this booklet).
E mārama ana Te Kooti Whenua
Māori ki te hononga motuhake a te Māori ki
te whenua, nā reira kei te puritia e tēnei kooti
ngā kōrero kāmehameha e pā ana ki ngā
whakapapa o ngā Māori katoa. Ko te mana o
te Kooti Whenua Māori ka taka mai ki raro i te
korowai o Te Ture Whenua Māori 1993 (e kīia
nei i roto i tēnei pukapuka ko ‘Te Ture’).
The unique relationship between Māori and whenua is
recognised by the MLC, and the records held by the Court
form an invaluable part of the whakapapa of all Māori people.
The MLC operates under the provisions of Te Ture Whenua
Māori Act 1993 (‘the Act’).
WHAIPANGA/WHAI PAINGA
Land utilization, making the ground useful, valuable,
beneficial.
WHAKAPAPA
A person’s genealogy, or family tree, linking that person
to a particular family and/or ancestor.
The special
bond between Māori people and the land is
recognised by the Māori Land Court, and the
records held by this Court form an invaluable
part of the whakapapa of all Māori. The Māori
Land Court operates under the provisions of
the Te Ture Whenua Māori Act 1993 (referred
to as ‘the Act’ throughout this booklet).
The special
bond between Māori people and the land is
recognised by the Māori Land Court, and the
records held by this Court form an invaluable
part of the whakapapa of all Māori. The Māori
Land Court operates under the provisions of
the Te Ture Whenua Māori Act 1993 (referred
to as ‘the Act’ throughout this booklet).
The unique relationship between Māori and whenua is
recognised by the MLC, and the records held by the Court
form an invaluable part of the whakapapa of all Māori people.
The MLC operates under the provisions of Te Ture Whenua
Māori Act 1993 (‘the Act’).
Also, depending on the circumstances of your
beneficiaries and your whenua, you might want to include purposes like these:
(a) upholding the principles of whanaungatanga, kaitiakitanga and manaakitanga, and
consciously protecting the interests of future generations as well as those alive today;
(b) exercising kaitiakitanga over the bush and waterways by protecting, managing and
improving these taonga as possible;
(c) working with the beneficial owners and their whānau to promot...