Due to limited access to the building, the Auckland Information Office is available by appointment only. Please contact us by email at mlctamakimakaurau@justice.govt.nz
If you are whāngai and have any questions about an
application, you should contact the Māori Land Court.
M
O
J0
21
7.1
3_
JA
N
21
https://www.m%C4%81orilandcourt.govt.nz/en/contact-us/draft-regional-map-page/
https://www.m%C4%81orilandcourt.govt.nz/en/our-application-process/come-in-apply-to-the-court/application-forms/
Your role in the proceedings (e.g. applicant, respondent, legal representative for
the applicant).
3. The date on which the judge reserved their judgment.
A judge should be mindful of the burden for other judges if the judge recuses him
or herself unnecessarily.
3. A judge is not required to recuse him or herself merely because the issues
involved in a case are in some indirect way related to the judge’s personal
experience or that the judge has previously dealt with the case.
4.
For decisions made between 1922 and 1964:
NN CJ PP or NN CJ A-Z
Where:
• NN = The minute book number (ranging from 1 to
10)
• CJ = The abbreviation for the Chief Judge minute
book series
• PP = The folio(s) or page(s)
MLC-FS1- Māori Land Court Minute Book Guide – 10/05/2017. PAGE 3 of 12
• A-Z = Is used in place of the folio or page
numbers to indicate a search for the index pages
associated with the particular minute book.
1
An index of past and present judicial officers of
the Māori Land Court and Native Land Court
1 May 2018
Judicial officers of the Native Land Court from 1864 to 1947
Judge Date appointed
John Rogan 25 June 1864 (President)
9 January 1865 (Judge)
Wiremu Tipene 25 June 1864
Matikikuha 25 June 1864
Te Keene of Orakei 25 June 1864
Tamati Reweti 25 June 1864
George Clarke 25 October 1864 (President)
9 January 1865 (Judge)
Hone Mohi Tawhai 25 October 1864
P...
Footnotes
3
4
After the hearing
The minutes (record of the hearing) will be
typed from a recording made at the hearing
and will be signed by the Judge.
Ko te mana
o te Kooti mō tēnei tangata ki te mahi i
tēnei mahi ka tukua i raro i te tukunga reta
whakahaere.
He whakamārama
3
4
• te whakakore i te pānui tono, nā te kore o
te kaiwhakawā i whakaae ki te tuku tono
ā kooti mō tō tono.