Near match search is now available across Ownership, Document, Block, and Management Structure. This makes it easier to find information even with partial or similar details. See the Search Tips page for guidance.
Our Te Waipounamu counter is temporarily relocating from Tuesday 7 April 2026. More details are here.
In August 2020, the Government passed targeted
changes to Te Ture Whenua Māori Act 1993 to simplify
the legal processes for owning, occupying and using
Māori land. What has changed? Whāngai is the traditional Māori practice where a child is
raised by someone other than their birth parents.
The name of the proceedings and the case number.
2. Your role in the proceedings (e.g. applicant, respondent, legal representative for
the applicant).
3.
These guidelines are provided to assist judges
of the Māori Land Court in considering any question of recusal.
2. General Principles
A judge has an obligation to sit on any case allocated to them unless grounds for recusal
exist.
PAGE 7 of 12
Bay of Islands K Consolidation
Data
BOIKCD
Bay of Islands L Consolidation
Data
BOILCD
Bay of Islands M/N Consolidation
Data
BOIM/NCD
Bay of Islands M Consolidation
Data
BOIMCD
Bay of Islands MNU
Consolidation Series
BOIMNUCS
Bay of Islands P/O Consolidation
Data
BOIP/OCD
Bay of Islands P/R Consolidation
Data
BOIP/RCD
Bay of Islands Q Consolidation
Data
BOIQCD
Bay of Islands QRST
Consolidation Series
BOIQRSTCS
Bay of Islands S/T C...
1
An index of past and present judicial officers of
the Māori Land Court and Native Land Court
1 May 2018
Judicial officers of the Native Land Court from 1864 to 1947
Judge Date appointed
John Rogan 25 June 1864 (President)
9 January 1865 (Judge)
Wiremu Tipene 25 June 1864
Matikikuha 25 June 1864
Te Keene of Orakei 25 June 1864
Tamati Reweti 25 June 1864
George Clarke 25 October 1864 (President)
9 January 1865 (Judge)
Hone Mohi Tawhai 25 October 1864
P...
For example, an
application for succession will require a
death certificate, any grant of administration
(probate 2 or letters of administration 3) or the
original will, minutes of a whānau meeting if
a whānau trust is required and consents of
the proposed trustees.
Ngā Tono, he kohinga pukapuka ēnei nā
Te Kooti Whenua Māori hei āwhina i te iwi
Māori – me ētahi atu e ngākaunui anaki –
te whai māramatanga mō ngā take whenua
Māori o te wā.
2
Te whai māramatanga
Ki te hia kōrero koe e pā ana ki tō tono, mā ngā
kaimahi o te Kooti koe e āwhina.
The status of the
land will continue to be Māori land unless
and until the Māori Land Court makes an
order changing the status of the land.
2 Literally, a “basket”. In the context of a
trust, it is the concept of several people,
collectively, filling a basket by contributing
communally with money and other assets.
3 A trustee/guardian – in this context, of a
minor or person unable for any reason to fully
manage his or her own affairs.
4 A subtribe or kin group that is l...
Ka tū tonu
te whenua hei whenua Māori kia tae rā anō
ki te wā ka whakaritea mai he tono e te Kooti
Whenua Māori ki te whakarerekē i te tūnga
o taua whenua.
2 He kete tēnei. I raro i te tikanga kaitiaki ko te
whakaminenga tāngata e mahi kotahi ana, e
whakaki ana i ngā kete mā te tuku moni pūtea
me ētahi atu taonga hei painga mō te katoa.
3 He kaitiaki, he kaiwhakaruruhau – i raro i
tēnei tikanga he kaitiaki mō te huinga taiohi,
rangatahi, tamariki me te hunga hauā rānei
kāhore...