Metadata
Title: National Register of Māori Incorporations for New Zealand
Date of data: 19 May 2023
Published by: Office of the Chief Registrar, Māori Land Court, Ministry of Justice, Wellington
Email: te.tiratu@justice.govt.nz
URI: Māori land data | Māori Land Court (xn--morilandcourt-wqb.govt.nz)
Release Notes: The information contained in this spreadsheet is a snapshot of data from the Māori Land Information System of the Māori Land Court, New Zealand
This data forms part of th...
Metadata
Title: National Register of Māori Incorporations for New Zealand
Date: 7/19/21
Published by: Office of the Chief Registrar, Māori Land Court, Ministry of Justice, Wellington
Email: mlol@justice.govt.nz
URI: http://www.maorilandcourt.govt.nz/your-maori-land/maori-land-data-service/
Disclaimer: http://www.maorilandonline.govt.nz/gis/disclaimer.htm
Release Notes: The information contained in this spreadsheet is a snapshot of data from the Māori Land Information System of the Māori L...
Guides to help make an enquiry or application
Te tuku tono
Submitting an application
Read the Submitting an application guide to learn how to make an application in Pātaka Whenua.
a judge or judicial officer - to make a complaint about the conduct of a judge or judicial officer, go to: Judicial Conduct Commissioner
a member of a tribunal - see: Complaining about a member of a tribunal
a lawyer - contact the New Zealand Law Society: Lawyers Complaints Service
a legal aid lawyer – use the following form: Make a complaint about a legal aid provider
a Deputy Registrar when exercising their powers – see: Review of registrar’s decisio...
Ngā whenua kua whakamahia hei rori manakore
Land used as an unofficial road
There may already be a formed roadway through Māori land, although there has been no formal roadway order.
Applications are grouped by District and include the application reference number, the date on which
the application was received by the Court, the subject of the application, the authority under which
the application is made and the applicant(s).
Applications are grouped by District and include the application reference number, the date on which
the application was received by the Court, the subject of the application, the authority under which
the application is made and the applicant(s).
Ngā Pānui Mai i Te Whakamāene – Special Applications
The earlier part of the reporting year saw a team focus on progressing new applications to
Court in a timely fashion in conjunction with progressing our oldest on hand applications (being
those applications on the team filed in 2013 or earlier).
Te rautaki Ao Māori
A te reo Māori resource for words
used in the Māori Land Court and
the Waitangi Tribunal
Ngā Kupu Māori mō te
Kooti Whenua Māori me
te Rōpū Whakamana i te
Tiriti o Waitangi
�����������������
acting prudently mahi i runga i te āta tūpato
acting reasonably mahi i runga i te āta whakaaro
acting competently mahi i runga i te matatau ki ngā mahi
acting in good conscience mahi i runga i te whakaaro pai
acting impartially mahi i runga i te tōkeke
active (as in inqu...