The minute books, that is, the books or binders containing the hard-copy record of the
proceedings of the Court; and
B. The files of the Court containing the hard-copy applications and other documents or
materials compiled by the Court in respect of each proceeding; and
C.
PAGE 7 of 12
Bay of Islands K Consolidation
Data
BOIKCD
Bay of Islands L Consolidation
Data
BOILCD
Bay of Islands M/N Consolidation
Data
BOIM/NCD
Bay of Islands M Consolidation
Data
BOIMCD
Bay of Islands MNU
Consolidation Series
BOIMNUCS
Bay of Islands P/O Consolidation
Data
BOIP/OCD
Bay of Islands P/R Consolidation
Data
BOIP/RCD
Bay of Islands Q Consolidation
Data
BOIQCD
Bay of Islands QRST
Consolidation Series
BOIQRSTCS
Bay of Islands S/T C...
1
An index of past and present judicial officers of
the Māori Land Court and Native Land Court
1 May 2018
Judicial officers of the Native Land Court from 1864 to 1947
Judge Date appointed
John Rogan 25 June 1864 (President)
9 January 1865 (Judge)
Wiremu Tipene 25 June 1864
Matikikuha 25 June 1864
Te Keene of Orakei 25 June 1864
Tamati Reweti 25 June 1864
George Clarke 25 October 1864 (President)
9 January 1865 (Judge)
Hone Mohi Tawhai 25 October 1864
P...
For example, an
application for succession will require a
death certificate, any grant of administration
(probate 2 or letters of administration 3) or the
original will, minutes of a whānau meeting if
a whānau trust is required and consents of
the proposed trustees.
Ngā Tono, he kohinga pukapuka ēnei nā
Te Kooti Whenua Māori hei āwhina i te iwi
Māori – me ētahi atu e ngākaunui anaki –
te whai māramatanga mō ngā take whenua
Māori o te wā.
2
Te whai māramatanga
Ki te hia kōrero koe e pā ana ki tō tono, mā ngā
kaimahi o te Kooti koe e āwhina.
Footnotes
3
2
Important changes to the rules governing
Māori incorporations were brought about
by Te Ture Whenua Māori Act 1993 and
the Māori Incorporations Constitution
Regulations 1994.
Ka
taea e ngā rōpū tikanga kaitiaki pēnei me
ngā rōpū kaitiaki tikanga ā whānau, ngā rōpū
kaitiaki pūtea 2 me ngā rōpū kaitiaki 3 anō, te
mahi ki raro i te marara o te kaporeihana Māori.
Ka tū ngā tāngata
kaitiaki hei kaipupuri whenua i raro i te ture
i tohua ai ia hei kaitiaki mō te whenua ka
rēhitatia ki te taitara o te whenua.
2 He herenga o ngā kaitiaki ki te whakahaere i
te whenua kua tohua nei rātou hei kaipupuri
i te whenua (arā te whenua kaitiaki) hei
painga mō ngā tāngata whai pānga ki te
whenua.
3 He kawenga ka tukua i raro i te ture kia
mahia i runga i te tika me te pono.
4 He tangata ka whai hua mai i te whai pānga
ki te whenua.
5 He tikanga tukui...
Seek a cost estimate for a valuation of
and report on the proposed partition and
the balance of the block.
7 Determine the feasibility of the proposal.
Wehenga ā-rōpū
Ka whai hua he kaipupuri, he rōpū kaipupuri
whenua rānei mēnā ka honoa ā rātou
rawa, mēnā e rua ngā poraka whenua ka
whakakotahitia hei poraka kotahi, arā mēnā
nō rātou a poraka a, ā, ka whai pānga anō
rātou ki roto i te poraka B. Ka āhei rātou
ki te tono mō tētahi wehenga ā-rōpū ki te
Kooti Whenua Māori, mēnā ka whakaae
ētahi atu o ngā kaipupuri o ngā poraka e
rua, kāti kua hangaia ko poraka Z. i roto i
ngā take wehenga katoa, me āta whai i ngā
huarahi tuku ton...